Текст и перевод песни Akwid - irRECONCILIABLE
irRECONCILIABLE
irRECONCILIABLE
Un
corazón
desfigurado
A
disfigured
heart
Malos
recuerdos
que
me
han
quedado
Bad
memories
that
have
stayed
with
me
Que
fuiste
para
mi
una
falsa
me
lo
has
comprobado
That
you
were
a
fake
for
me,
you
have
shown
me
Quedándome
como
el
venado
avergonzado
Leaving
me
like
a
shamed
deer
Perdiendo
cada
vez
que
estabas
conmigo
a
mi
lado
Losing
every
time
I
was
with
you
by
my
side
Tu
fuiste
para
mi
la
estrella
que
se
me
a
apagado
You
were
the
star
that
went
out
for
me
Si
anuncio
todavía
te
amo
pues
como
le
hago
If
I
still
say
I
love
you,
how
do
I
do
it
Mi
corazón
se
me
hizo
nudo
y
como
lo
desago
My
heart
has
become
a
knot
and
how
do
I
undo
it
Relámpagos
de
tus
imágenes
como
un
disparo
Lightning
bolts
of
your
images
like
a
shot
Cruza
en
la
mente
discriminado
que
ya
no
la
hago
Crosses
the
mind
discriminated
that
I
no
longer
do
it
Si
es
que
respiro
es
por
compromiso
a
lo
sagrado
If
I
breathe
it
is
by
commitment
to
the
sacred
Y
tengo
mi
deber
de
vida
porque
fue
un
regalo
And
I
have
my
duty
of
life
because
it
was
a
gift
La
ultima
dedicatoria
que
por
ti
yo
hago
The
last
dedication
that
I
do
for
you
Pero
vete
sigue
tu
vida
sigue
rodando
But
go
on
with
your
life,
keep
rolling
Arrastraste
con
el
que
quieras
no
sigas
hablando
Drag
with
whomever
you
want,
don't
keep
talking
Final
de
cuentas
fuiste
la
reina
del
contrabando
After
all,
you
were
the
queen
of
smuggling
Llegaste
tan
abajo
que
hasta
me
estabas
robado
You
got
so
low
that
you
were
even
robbing
me
Nunca
voy
a
regresar
a
lo
que
fuimos
I'll
never
go
back
to
what
we
were
Odio
el
dia
que
tu
y
yo
nos
conocimos
I
hate
the
day
you
and
I
met
Deseo
que
te
pase
a
ti
lo
mismo
I
wish
the
same
would
happen
to
you
Para
que
tu
te
mires
en
tu
propio
espejismo
So
that
you
can
look
in
your
own
mirror
Destrozaste
la
fe
que
tenía
You
shattered
the
faith
I
had
Y
creí
que
el
amor
existia
And
I
believed
that
love
existed
Eternamente
tu
serás
la
culpable
Eternally
you
will
be
the
guilty
one
De
mi
motivo
de
ser
irreconciliable
For
my
reason
for
being
irreconcilable
Cuando
contigo
yo
imaginaba
mi
destino
When
with
you
I
imagined
my
destiny
Éramos
dueto
para
siempre
el
mundo
divino
We
were
a
duet
for
eternity
the
divine
world
Mientras
buscas
solución
para
volver
obviamente
While
you
are
looking
for
a
solution
to
come
back
obviously
Yo
contemplo
la
manera
que
no
fueras
existente
I
contemplate
the
way
that
you
were
non-existent
Demasiados
años
de
dormido
Too
many
years
of
being
asleep
Y
otro
par
por
andar
de
imbécil
bien
deprimido
And
another
pair
walking
as
an
imbecile,
well
depressed
Quisiera
borrarte
de
mi
memoria
I
would
like
to
erase
you
from
my
memory
Y
comenzar
de
nuevo
ese
dia
en
la
preparatoria
And
start
again
that
day
in
high
school
Me
tenias
convencido
que
yo
era
el
exclusivo
You
had
me
convinced
that
I
was
the
exclusive
one
Que
tenía
que
estar
agradecido
eras
una
maravilla
That
I
had
to
be
grateful,
you
were
a
marvel
Ya
supe
que
te
la
pasabas
de
palo
en
palo
como
una
ardilla
I
already
knew
that
you
were
going
from
stick
to
stick
like
a
squirrel
Pero
por
eso
te
agradezco
But
that's
why
I
thank
you
Se
me
han
secado
las
lagrimas
y
mi
corazón
es
tieso
My
tears
have
dried
up
and
my
heart
is
stiff
No
te
guardo
ni
un
rencor
I
don't
hold
a
grudge
against
you
Te
guardo
en
la
celda
personal
para
ti
y
el
amor
I
keep
you
in
a
personal
cell
for
you
and
love
Nunca
voy
a
regresar
a
lo
que
fuimos
I'll
never
go
back
to
what
we
were
Odio
el
dia
que
tu
y
yo
nos
conocimos
I
hate
the
day
you
and
I
met
Deseo
que
te
pase
a
ti
lo
mismo
I
wish
the
same
would
happen
to
you
Para
que
tu
te
mires
en
tu
propio
espejismo
So
that
you
can
look
in
your
own
mirror
Destrozaste
la
fe
que
tenía
You
shattered
the
faith
I
had
Y
creí
que
el
amor
existia
And
I
believed
that
love
existed
Eternamente
tu
serás
la
culpable
Eternally
you
will
be
the
guilty
one
De
mi
motivo
de
ser
irreconciliable
For
my
reason
for
being
irreconcilable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.