Текст и перевод песни Akxl - Azathoth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
parti
pour
être
le
contraire
de
c'qu'on
avait
pour
objectif
The
world
has
gone
to
be
the
opposite
of
what
we
aimed
for,
C'est
rendu
qu'fais
des
siestes
qui
durent
trois
heures
j'penses
I'm
taking
naps
that
last
three
hours,
I
think
Que
j'm'en
viens
narcoleptique
That
I'm
becoming
narcoleptic
Y
vont
meme
pas
comprendre
le
lexique
pire
They
won't
even
understand
the
lexicon,
worse
C'est
qu'dans
l'track
y
faut
qu'j'te
l'explique
It's
that
in
the
track
I
have
to
explain
it
to
you
Ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits,
ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits
It
means
I
don't
sleep
at
night,
it
means
I
don't
sleep
at
night
Ma
fin
approche
on
conte
les
minutes
moi
pi
mes
personnalitées
multiples
My
end
is
approaching,
we
count
the
minutes,
me
and
my
multiple
personalities
Emportez
nous
d'la
braise
et
d'la
vitre
cassée
pour
marcher
pieds
nues
Take
us
from
the
embers
and
the
broken
glass
to
walk
barefoot
J'me
r'trouve
tout
l'temps
face
à
l'injustice,
à
croire
que
j'fais
parti
des
juges...
I
always
find
myself
facing
injustice,
to
believe
that
I
am
one
of
the
judges...
Encor
debout
l'matin-à-dire
qu'les
hommes
c'est
Mars
les
femmes
c'est
Venus
Still
standing
in
the
morning,
that
is
to
say
that
men
are
Mars,
women
are
Venus
Nuits
et
jours...
guichets
clos
Nights
and
days...
counters
closed
Faite
moi
signer
j'promets
qu'vous
devriez
miser
gros
Make
me
sign,
I
promise
you
should
bet
big
L'impression
qu'j'étais
coincé
dans
un
jeux
vidéo
The
impression
that
I
was
stuck
in
a
video
game
Tant
qu'à
investire
je
l'aurais
pour
Nintendo
As
long
as
I
invest,
I
would
have
it
for
Nintendo
Willy
Wonka,
Ticket
d'or
Willy
Wonka,
Golden
Ticket
T'es
à
ta
deuxième
prise
fais
la
troisième
pi
t'es
Out
You're
on
your
second
take,
take
the
third
one
and
you're
Out
Moi
quand
j'fais
le
compte
j'suis
en
train
d'traverser
des
rounds
Me,
when
I
do
the
math,
I'm
going
through
rounds
Si
non
c'est
version
final
aucune
Demo
sur
CD-ROM
Otherwise,
it's
the
final
version,
no
Demo
on
CD-ROM
Dans
les
pommes,
comme,
Makintoch
Knocked
out,
like,
Macintosh
Hacker
d'ordi,
Cypher
Punk
Computer
hacker,
Cypher
Punk
Que
celui
qui
n'a
jamais
pêché
me
lance
une
roche
Let
he
who
has
never
sinned
throw
a
stone
at
me
J'suis
aussi
accessible
que
le
Dark
Web
par
Alexa
I'm
as
accessible
as
the
Dark
Web
through
Alexa
Mazal
Tov
ton
Padget
Sonne...
Mazal
Tov
your
Pager
Rings...
Direction
le
meeting
attention
la
NDRANGHETA
Direction
the
meeting,
watch
out
for
the
NDRANGHETA
Tu
dissimule
ton
micro
d'la
grosseur
d'un
paquet
d'gomme
You
conceal
your
microphone
the
size
of
a
pack
of
gum
Avec
un
seul
pieds
dans
l'bateau
tes
jambes
vont
faire
le
grand
écart
With
one
foot
in
the
boat,
your
legs
will
do
the
splits
Le
monde
est
parti
pour
être
le
contraire
de
c'qu'on
avait
pour
objectif
The
world
has
gone
to
be
the
opposite
of
what
we
aimed
for
C'est
rendu
qu'fais
des
siestes
I'm
taking
naps
Qui
durent
trois
heures
j'penses
que
j'm'en
viens
narcoleptique
That
last
three
hours,
I
think
I'm
becoming
narcoleptic
Y
vont
meme
pas
comprendre
le
lexique
pire
They
won't
even
understand
the
lexicon,
worse
C'est
qu'dans
l'track
y
faut
qu'j'te
l'explique
It's
that
in
the
track
I
have
to
explain
it
to
you
Ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits,
ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits
It
means
I
don't
sleep
at
night,
it
means
I
don't
sleep
at
night
Ma
fin
approche
on
conte
les
minutes
moi
pi
mes
personnalitées
multiples
My
end
is
approaching,
we
count
the
minutes,
me
and
my
multiple
personalities
Emportez
nous
d'la
braise
et
d'la
vitre
cassée
pour
marcher
pieds
nues
Take
us
from
the
embers
and
the
broken
glass
to
walk
barefoot
J'me
r'trouve
tout
l'temps
face
à
l'injustice,
à
croire
que
j'fais
parti
des
juges...
I
always
find
myself
facing
injustice,
to
believe
that
I
am
one
of
the
judges...
Encor
debout
l'matin-à-dire
qu'les
hommes
c'est
Mars
les
femmes
c'est
Venus
Still
standing
in
the
morning,
that
is
to
say
that
men
are
Mars,
women
are
Venus
Ganondorf
j'suis
le...
final
boss
Ganondorf
I
am
the...
final
boss
La
pluspart
vont
préférer
danser
sur
du
Madonna
Most
will
prefer
to
dance
to
Madonna
Les
Ops
y
vont
rien
faire
quand
jva
les
luka
magnotta
The
Ops
won't
do
anything
when
I
luka
magnotta
them
C'est
comme
voir
michael
myers
et
s'cacher
dans
un
garde
robe
It's
like
seeing
michael
myers
and
hiding
in
a
closet
Lingots
d'or...
Midas
touch
Gold
bars...
Midas
touch
By
the
stars...
psycho
bob
By
the
stars...
psycho
bob
J'vois
la
vie
en
rose
derriere
des
lunettes
magenta
I
see
life
in
pink
behind
magenta
glasses
Quand
tu
parles
ca
m'atteind
pas
j'ai
mieu
a
faire
dans
l'agenda
When
you
talk
it
doesn't
reach
me,
I
have
better
things
to
do
on
the
agenda
Luigi
Mansion;
planche
ouija...
les
Luigi
Mansion;
ouija
board...
the
Fantômes
vont
s'montrer
comme
si
on
était
Mardi
Gras,
jte
Ghosts
will
show
themselves
as
if
it
was
Mardi
Gras,
I
Fais
d'la
magie
noire
c'est
dure
de
trouver
l'antidote
Do
black
magic
for
you,
it's
hard
to
find
the
antidote
Quand
j'vous
transforme
en
martionnettes
vous
etes
des
poupées
ventriloques
When
I
turn
you
into
puppets,
you
are
ventriloquist
dolls
Johnny
Knoxville,
Hollywood
Johnny
Knoxville,
Hollywood
Une
Buggati,
trois
limos...
A
Buggati,
three
limos...
J'rêvais
de
trophés
de
marcher
sur
le
Tapis
rouge
I
dreamed
of
trophies
walking
the
Red
Carpet
Toujours
eu
les
cartes
en
mains
comme
le
croupier
du
casino
Always
had
the
cards
in
hand
like
the
casino
dealer
Le
monde
est
parti
pour
être
le
contraire
de
c'qu'on
avait
pour
objectif
The
world
has
gone
to
be
the
opposite
of
what
we
aimed
for
C'est
rendu
qu'fais
des
siestes
qui
durent
trois
heures
j'penses
I'm
taking
naps
that
last
three
hours,
I
think
Que
j'm'en
viens
narcoleptique
That
I'm
becoming
narcoleptic
Y
vont
meme
pas
comprendre
le
lexique
pire
They
won't
even
understand
the
lexicon,
worse
C'est
qu'dans
l'track
y
faut
qu'j'te
l'explique
It's
that
in
the
track
I
have
to
explain
it
to
you
Ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits,
ça
veut
dire
que
j'fais
pas
mes
nuits
It
means
I
don't
sleep
at
night,
it
means
I
don't
sleep
at
night
Ma
fin
approche
on
conte
les
minutes
moi
pi
mes
personnalitées
multiples
My
end
is
approaching,
we
count
the
minutes,
me
and
my
multiple
personalities
Emportez
nous
d'la
braise
et
d'la
vitre
cassée
pour
marcher
pieds
nues
Take
us
from
the
embers
and
the
broken
glass
to
walk
barefoot
J'me
r'trouve
tout
l'temps
face
à
l'injustice,
à
croire
que
j'fais
parti
des
juges...
I
always
find
myself
facing
injustice,
to
believe
that
I
am
one
of
the
judges...
Encor
debout
l'matin-à-dire
qu'les
hommes
c'est
Mars
les
femmes
c'est
Venus
Still
standing
in
the
morning,
that
is
to
say
that
men
are
Mars,
women
are
Venus
Richesse,
humour,
peine,
vas-y
profites
en
surtout
si
t'apprécis
ta
vie,
l'ami
Wealth,
humor,
pain,
go
ahead,
enjoy
it,
especially
if
you
appreciate
your
life,
my
friend
Après
c'est
la
tristesse,
amour,
haine,
ça
t'y
peux
rien
il
faut
juste
accepter
c'qui
arrive
After
that,
it's
sadness,
love,
hate,
you
can't
help
it,
you
just
have
to
accept
what
happens
Richesse,
humour,
peine,
vas-y
profites
en
surtout
si
t'apprécis
ta
vie,
l'ami
Wealth,
humor,
pain,
go
ahead,
enjoy
it,
especially
if
you
appreciate
your
life,
my
friend
Après
c'est
la
tristesse,
amour,
haine,
ça
t'y
peux
rien
il
faut
juste
accepter
c'qui
arrive
After
that,
it's
sadness,
love,
hate,
you
can't
help
it,
you
just
have
to
accept
what
happens
Richesse,
humour,
peine,
vas-y
profites
en
surtout
si
t'apprécis
ta
vie,
l'ami
Wealth,
humor,
pain,
go
ahead,
enjoy
it,
especially
if
you
appreciate
your
life,
my
friend
Après
c'est
la
tristesse,
amour,
haine,
ça
t'y
peux
rien
il
faut
juste
accepter
c'qui
arrive
After
that,
it's
sadness,
love,
hate,
you
can't
help
it,
you
just
have
to
accept
what
happens
Richesse,
humour,
peine,
vas-y
profites
en
surtout
si
t'apprécis
ta
vie,
l'ami
Wealth,
humor,
pain,
go
ahead,
enjoy
it,
especially
if
you
appreciate
your
life,
my
friend
Après
c'est
la
tristesse,
amour,
haine,
ça
t'y
peux
rien
il
faut
juste
accepter
c'qui
arrive
After
that,
it's
sadness,
love,
hate,
you
can't
help
it,
you
just
have
to
accept
what
happens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axl Blouin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.