Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Valley Of Unrest
Das Tal der Unruhe
Ah,
by
no
wind
those
clouds
are
driven
Ach,
von
keinem
Wind
werden
jene
Wolken
getrieben
That
rustle
through
the
unquiet
heaven
Die
durch
den
unruhigen
Himmel
rauschen
Uneasily,
from
morn
till
even
Unruhig,
von
Morgen
bis
Abend
Over
the
violets
there
that
lie
Über
den
Veilchen
dort,
die
liegen
In
myriad
types
of
the
human
eye
In
Myriaden
von
Arten
des
menschlichen
Auges
Over
the
lilies
three
that
wave
Über
den
drei
Lilien,
die
wehen
See
them
weeping
above
a
nameless
grave
Sieh
sie
weinen
über
einem
namenlosen
Grab
Once
it
smiled
a
silent
dell
Einst
lächelte
es,
ein
stilles
Tal
Where
the
people
did
not
dwell
Wo
die
Menschen
nicht
wohnten
They
had
gone
unto
the
wars
Sie
waren
in
die
Kriege
gezogen
Trusting
to
the
mild-eyed
stars
Vertrauend
auf
die
sanftäugigen
Sterne
Nightly,
from
the
azure
towers
Nächtlich,
von
den
azurblauen
Türmen
To
keep
watch
above
the
flowers
Um
Wache
zu
halten
über
den
Blumen
In
the
midst
of
which
all
day
Inmitten
derer
den
ganzen
Tag
The
red
sunlight
lazily
lay
Das
rote
Sonnenlicht
träge
lag
Ah,
by
no
wind,
are
stirred
those
trees
Ach,
von
keinem
Wind
werden
jene
Bäume
bewegt
That
palpitate
like
the
chill
seas
Die
beben
wie
die
kühlen
Seen
Around
the
misty,
misty
Hebrides
Um
die
nebligen,
nebligen
Hebriden
The
violets
wave
from
out
there
tops
Die
Veilchen
wehen
von
ihren
Spitzen
herab
Eternal
dews
come
down
in
drops
Ewiger
Tau
fällt
nieder
in
Tropfen
They
weep
from
of
delicate
storms
Sie
weinen
aus
zarten
Stürmen
See
the
perennial
tears
descend
in
gems
Sieh
die
ewigen
Tränen
niedersteigen
als
Edelsteine
Once
it
smiled
a
silent
dell
Einst
lächelte
es,
ein
stilles
Tal
Where
the
people
did
not
dwell
Wo
die
Menschen
nicht
wohnten
They
had
gone
unto
the
wars
Sie
waren
in
die
Kriege
gezogen
Trusting
to
the
mild-eyed
stars
Vertrauend
auf
die
sanftäugigen
Sterne
Nightly,
from
the
azure
towers
Nächtlich,
von
den
azurblauen
Türmen
To
keep
watch
above
the
flowers
Um
Wache
zu
halten
über
den
Blumen
In
the
midst
of
which
all
day
Inmitten
derer
den
ganzen
Tag
The
red
sunlight
lazily
lay
Das
rote
Sonnenlicht
träge
lag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.