Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis
sentimientos
no,
(No!)
My
feelings
no,
(No!)
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Don't
trample
my
feelings
(you).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
And
don't
reopen
the
scars
(no),
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises,
entiendelo!
Your
colors
can
turn
gray,
get
it!
Mis
sueños
noo.
(No!)
My
dreams
no,
(No!)
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Don't
torment
my
dreams
(you).
Ni
mi
mente
tanto
analises,
(no)
And
don't
analyze
my
mind
so
much
(no),
Tratemos
de
ser
felices
Let's
try
to
be
happy,
Y
si
nó!
Pues
no
me
busques
más,
(no).
And
if
not!
Then
don't
look
for
me
anymore,
(no).
No
me
hagas
eso,
tu.
Don't
do
that
to
me,
(you).
Voy
a
explicarte
bien
despacio.
I'll
explain
it
to
you,
slowly.
Lo
que
me
hace
sentir
tu
rechazo,
a
mi.
What
your
rejection
makes
me
feel,
me,
Y
no
vengo,
no
And
I
don't
come,
no,
A
mendigar
tu
amor.
To
beg
for
your
love.
No
necesito
de
ese
cariño
si
nó
es
mio
I
don't
need
your
love
if
it's
not
mine,
A
mis
sentimientos
no,
My
feelings
no,
A
ellos
no
puedo
engañarlos
tan
fácil.
I
can't
deceive
them
so
easily,
Yo
solo
le
pido
a
tu
boca
un
beso.
I
only
ask
your
mouth
for
a
kiss.
Y
quien
le
dice
al
corazón?
And
who
tells
the
heart
Que
está
equivocado
That
it's
wrong,
Que
no
tiene
la
razón.
That
it's
not
right?
Quiero
estar
con
tu
alma
I
want
to
be
with
your
soul,
En
una
ilusión
In
an
illusion,
Y
no
con
tu
cuerpo
sobre
este
colchón.
And
not
with
your
body
on
this
mattress.
Y
quien
le
dice
al
corazón?
And
who
tells
the
heart
Que
está
equivocado
That
it's
wrong,
Que
no
tiene
la
razón.
That
it's
not
right?
Quiero
estar
con
tu
alma
I
want
to
be
with
your
soul,
En
una
ilusión
In
an
illusion,
Y
no
con
tu
cuerpo
sobre
este
colchón.
And
not
with
your
body
on
this
mattress.
Mis
sentimientos
no,
(No).
My
feelings
no,
(No).
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Don't
trample
my
feelings
(you).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
And
don't
reopen
the
scars
(no).
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises,
entiendelo!
Your
colors
can
turn
gray,
get
it!
Mis
sueños
no,
(No).
My
dreams
no,
(No).
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Don't
torment
my
dreams
(you).
Ni
mi
mente
tanto
analises,
(no).
And
don't
analyze
my
mind
so
much
(no),
Tratemos
de
ser
felices
Let's
try
to
be
happy,
Pues
no
me
busques
más,
(no).
Then
don't
look
for
me
anymore,
(no).
No
me
hagas
eso,
(tu).
Don't
do
that
to
me,
(you).
Esperate
un
momento,
No!
Wait
a
minute,
No!
Juegues
con
mis
sentimientos,
Yo!
Mess
with
my
feelings,
I!
Siento
como
que
me
miento
por
que
I
feel
like
I'm
lying
to
myself
because
Tú
no
sientes
lo
mismo
que
siento,
Si!
You
don't
feel
the
same
way
I
do,
Yes!
Tu
estuvieras
dentro
de
mi
aunque
sea
en
mis
pensamientos,
No!
If
you
were
inside
me,
even
in
my
thoughts,
No!
Me
negaras,
Tu!
You
would
deny
me,
You!
Ahorrame
ese
sufrimiento
y
no!
Spare
me
that
suffering
and
don't
Te
despidas
de
mi
vida
así.
Say
goodbye
to
my
life
like
that.
Dame
ese
beso
Give
me
that
kiss
Y
me
largo
de
aquí.
And
I'll
get
out
of
here.
Mis
sentimientos
no,
(No).
My
feelings
no,
(No).
Mis
sentimientos
no
los
pises
(tu).
Don't
trample
my
feelings
(you).
Ni
me
habras
más
las
cicatrices
(no).
And
don't
reopen
the
scars
(no).
Que
tus
colores
se
pueden
ver
grises
Your
colors
can
turn
gray,
Mis
sueños
no,
(No).
My
dreams
no,
(No).
Mis
sueños
no
los
martirices
(tu).
Don't
torment
my
dreams
(you).
Ni
mi
mente
tanto
analises
(no).
And
don't
analyze
my
mind
so
much
(no).
Tratemos
de
ser
felices
Let's
try
to
be
happy,
Pues
no
me
busques
más,
(no!).
Then
don't
look
for
me
anymore,
(no!).
No
me
hagas
eso,
(tu).
Don't
do
that
to
me,
(you).
Es
la
cueva
It's
the
cave,
Es
la
aldea
It's
the
village,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.