Текст и перевод песни Al Bano - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
vie
c'est
la
vie
That's
life,
that's
life
O
niente
o
così
It's
nothing
or
it's
everything
è
fiato
e
cuore
It's
breath
and
heart
è
prendere
o
lasciare
It's
take
it
or
leave
it
è
lacrime
e
sudore
It's
tears
and
sweat
Ma
dico
ancora
sì.
But
I
still
say
yes.
C'est
la
vie...
c'est
la
vie
That's
life...
that's
life
Va
bene
così
It's
okay
like
that
Io
vado
avanti
I'm
moving
forward
Tra
i
suoi
imprevisti
venti
Among
its
unexpected
winds
Perduti
appuntamenti
Missed
appointments
Ad
aspettare
un
sì.
Waiting
for
a
yes.
Io
l'ho
imparato
sai
I've
learned
it,
you
know
Che
pure
dentro
il
fuoco
That
even
in
the
fire
Una
speranza
c'è
There
is
hope
Ed
ho
capito
ormai
And
I
have
finally
understood
Che
per
restare
in
gioco
That
to
stay
in
the
game
Ho
solamente
me
I
only
have
myself
Piangerò,
perderò
I
will
cry,
I
will
lose
Ma
non
credere
che
io
cadrò!
But
don't
believe
that
I
will
fall!
C'est
la
vie...
c'est
la
vie
That's
life...
that's
life
Un
giorno
sei
lì
One
day
you
are
there
E
in
un
momento
And
in
a
moment
Il
tempo
ha
consumato
Time
has
consumed
Il
mondo
conquistato
The
world
conquered
E
ridono
di
te.
And
they
laugh
at
you.
Ho
maledetto
me
I
cursed
myself
Quando
si
alzava
il
vento
When
the
wind
rose
E
tu
non
c'eri
mai
And
you
were
never
there
Chi
mi
ha
salvato
poi
Who
saved
me
then
L'orgoglio
o
il
sentimento
Pride
or
feeling
Forse
i
nemici
miei
Maybe
my
enemies
Ma
non
ho
fretta
più,
no,
no
But
I'm
in
no
hurry
anymore,
no,
no
Certe
regole
ormai
le
so!
I
know
some
rules
by
now!
C'est
la
vie...
c'est
la
vie
That's
life...
that's
life
Va
bene
così
It's
okay
like
that
Non
c'è
certezza
There
is
no
certainty
Ma
per
una
carezza
But
for
a
caress
Io
scenderei
all'inferno
I
would
go
down
to
hell
Per
questo
sono
qui.
That's
why
I'm
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Pain, Mark I Holding, Robert S Nevil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.