Al Bano - Felicidad - перевод текста песни на немецкий

Felicidad - Al Bano Carrisiперевод на немецкий




Felicidad
Glück
Felicidad
Glück
Es un viaje lejano mano con mano,
Ist eine weite Reise Hand in Hand,
La felicidad
Das Glück
Tu mirada inocente entre la gente,
Dein unschuldiger Blick zwischen den Leuten,
La felicidad
Das Glück
Es saber que mis sueños ya tienen dueño,
Zu wissen, dass meine Träume schon einen Besitzer haben,
La felicidad
Das Glück
(Felicidad)
(Glück)
Felicidad
Glück
Es la playa en la noche ola de espuma,
Ist der Strand in der Nacht, eine Welle aus Schaum,
Que viene y que va
Die kommt und geht
Es tu piel bronceada bajo la almohada,
Es ist deine gebräunte Haut unter dem Kissen,
La felicidad
Das Glück
Apagar estas luces y hacer las paces,
Dieses Licht ausmachen und Frieden schließen,
La felicidad
Das Glück
(Felicidad)
(Glück)
Felicidad
Glück
Es un trago de vino por el camino,
Ist ein Schluck Wein auf dem Weg,
La felicidad
Das Glück
Es vivir el cariño como los niños,
Die Zuneigung leben wie die Kinder,
La felicidad
Das Glück
Es sentarme en tu coche y volar con la noche,
Mich in dein Auto setzen und mit der Nacht fliegen,
La felicidad
Das Glück
(Felicidad)
(Glück)
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Que lleva en el aire
Das in der Luft schwebt
Un mensaje de amor
Eine Botschaft der Liebe
Tienen el sabor de verdad la felicidad
Sie haben den Geschmack der Wahrheit, das Glück
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Es como el viento, el mar y el sol
Es ist wie der Wind, das Meer und die Sonne
Tiene el calor de verdad a felicidad
Es hat die Wärme der Wahrheit, das Glück
Felicidad
Glück
La palabra oportuna noche de luna
Das richtige Wort in einer Mondnacht
Y la radio en un Bar
Und das Radio in einer Bar
Es un salto en un charco risas de circo,
Es ist ein Sprung in eine Pfütze, Lachen wie im Zirkus,
La felicidad
Das Glück
Es aquella llamada inesperada,
Es ist dieser unerwartete Anruf,
La felicidad
Das Glück
(Felicidad)
(Glück)
Felicidad
Glück
Es un beso en la calle y otro en el cine,
Ist ein Kuss auf der Straße und noch einer im Kino,
La felicidad
Das Glück
Es un paso que pasa y siempre regresa,
Ist ein Schritt, der vergeht und immer wiederkehrt,
La felicidad
Das Glück
Es vivir esa historia hora tras hora,
Diese Geschichte leben, Stunde um Stunde,
La felicidad
Das Glück
(Felicidad)
(Glück)
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Que lleva en el aire
Das in der Luft schwebt
Un mensaje de amor
Eine Botschaft der Liebe
Tienen el sabor de verdad la felicidad
Sie haben den Geschmack der Wahrheit, das Glück
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Es como el viento, el mar y el sol
Es ist wie der Wind, das Meer und die Sonne
Tiene el calor de verdad la felicidad
Es hat die Wärme der Wahrheit, das Glück
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Que lleva en el aire
Das in der Luft schwebt
Un mensaje de amor
Eine Botschaft der Liebe
Tienen el sabor de verdad la felicidad
Sie haben den Geschmack der Wahrheit, das Glück
Esta es nuestra canción
Das ist unser Lied
Es como el viento, el mar y el sol
Es ist wie der Wind, das Meer und die Sonne
Tiene el calor de verdad la felicidad
Es hat die Wärme der Wahrheit, das Glück





Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.