Текст и перевод песни Al Bano - Felicita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
è
tenersi
per
mano
andare
lontano
Это
держаться
за
руки,
идти
далеко
è
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей
è
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
Это
оставаться
рядом,
как
дети,
счастье,
è
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
Это
подушка
из
перьев,
вода
в
реке
Che
passa
e
che
va
Которая
течёт
и
уходит
è
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
Это
дождь,
который
идёт
за
занавесками
è
abbassare
la
luce
per
fare
pace
Это
приглушить
свет,
чтобы
помириться
è
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino
Это
стакан
вина
с
бутербродом
è
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Это
оставить
тебе
записку
в
ящике
è
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci
Это
петь
вдвоём
о
том,
как
ты
мне
нравишься
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Нашу
песню
о
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца,
более
тёплый,
который
светит
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
è
una
sera
a
sorpresa
la
luna
accesa
Это
неожиданный
вечер,
зажжённая
луна
E
la
radio
che
va
И
радио,
которое
играет
E'
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori
Это
открытка
с
пожеланиями,
полная
сердец
è
una
telefonata
non
aspettata
Это
неожиданный
телефонный
звонок
è
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte
Это
ночной
пляж,
бьющаяся
волна
è
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
Это
рука
на
сердце,
полная
любви
è
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Это
ждать
рассвета,
чтобы
повторить
всё
снова
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Нашу
песню
о
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца,
более
тёплый,
который
светит
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Нашу
песню
о
любви,
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль,
которая
пахнет
счастьем
Senti
nell'aria
c'è
già
Чувствуешь,
в
воздухе
уже
есть
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Луч
солнца,
более
тёплый,
который
светит
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка,
которая
пахнет
счастьем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Cristiano Minellono, Gino De Stefani, Mindaugas Mickevicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.