Текст и перевод песни Al Bano & Romina Power - Aria pura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
quando
apri
gl'occhi
al
mattino
come
fai
tu
From
when
you
open
your
eyes
in
the
morning
like
you
do
E
mi
racconti
i
tuoi
mille
sogni
ridendo
ci
su
And
tell
me
your
thousand
dreams
laughing
at
them
Poi
quando
scendi
in
cucina
e
dici
Then
when
you
come
down
to
the
kitchen
and
say
"Bambini,
a
scuola,
è
tardi
già"
"Kids,
school,
it's
already
late"
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
I
feel
like
I
love
you
in
those
moments
Ed
anche
oggi
è
un
nuovo
giorno
ma
insieme
a
te
And
even
today
is
a
new
day
but
with
you
Da
quando
allunghi
la
tua
mano
piano
pensando
che
io
dorma
From
when
you
slowly
reach
out
your
hand
thinking
I'm
sleeping
A
quando
fai
le
tue
smorfie
nel
bagno
imitando
Charlot
Till
when
you
pull
funny
faces
in
the
bathroom
imitating
Charlie
Chaplin
Poi
quando
prendi
una
mele
e
vai
e
mentre
il
sole
sale
su
Then
when
you
take
an
apple
and
go
out
and
while
the
sun
rises
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
I
feel
like
I
love
you
in
those
moments
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
And
even
today
is
another
day
with
you
Da
quando
corri
al
mercato
e
poi
dimentichi
tutto
From
when
you
run
to
the
market
and
then
forget
everything
A
quando
pensi
di
cucinare,
ma
non
ce
la
fai,
To
when
you
think
about
cooking
but
can't
do
it,
O
quando
poi
ti
telefono
e
dici:
Or
when
I
call
you
later
and
you
say:
"Io
non
lo
faccio,
riattacca
tu!"
"I
won't
do
it,
you
hang
up!"
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
I
feel
like
I
love
you
in
those
moments
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
And
even
today
is
another
day
but
with
you
Peccato
che
un
giorno
non
basti
mai
It's
a
pity
that
a
day
is
never
enough
Ti
giri
e
il
momento
è
passato
gia
You
turn
around
and
the
moment
has
already
passed
Non
so
se
la
vita
ci
bastera
I
don't
know
if
life
will
be
enough
for
us
Giardini
immensi
ed
aria
pura
a
respirare
Infinite
gardens
and
clean
air
to
breathe
E
poi
amare,
ancora
amare
come
tu
sai
And
then
love,
love
again
like
you
know
how
Da
quando
nasce
la
luna
e
insieme
guardiamo
la
sera,
From
when
the
moon
rises
and
together
we
watch
the
evening,
A
quando
dici:
"Bambini,
a
letto,
pensate
a
Gesù!"
To
when
you
say:
"Kids,
to
bed,
think
about
Jesus!"
E
quando
cerco
il
mio
posto
al
buio
And
when
I
look
for
my
place
in
the
dark
Sul
mio
cuscino
ci
sei
gia
tu
You
are
already
on
my
pillow
Sento
d'amarti
in
quei
momenti
I
feel
like
I
love
you
in
those
moments
Ed
anche
oggi
è
un
altro
giorno
ma
insieme
a
te
And
even
today
is
another
day
but
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBANO CARRISI, ROMINA POWER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.