Текст и перевод песни Al Bano & Romina Power - Cara Terra Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cara Terra Mia
My Dear Earth
Un,
due,
tre
One,
two,
three
Come
va,
come
va?
How's
it
going,
how's
it
going?
Tutto
ok,
tutto
ok?
Is
everything
okay,
is
everything
okay?
Come
va,
come
va?
How's
it
going,
how's
it
going?
Tutto
ok,
tutto
ok?
Is
everything
okay,
is
everything
okay?
E
il
cuore?
And
your
heart?
Sì,
va
bene!
Yes,
it's
fine!
Ogni
sera
dal
telegiornale
Every
night
on
the
news
Vedo
che
c'è
tutto
che
non
va
I
see
that
everything
is
wrong
Mafia,
droga
e
gente
che
sta
male
Mafia,
drugs,
and
people
who
are
sick
E
la
colpa
di
chi
mai
sarà?
And
whose
fault
is
it?
Ma
tu
lo
sai
che
But
you
know
that
L'undicesimo
comandamento
è
The
eleventh
commandment
is
Non
inquinare?
Don't
pollute?
Il
mare
sta
morendo
di
dolore
The
sea
is
dying
of
pain
I
fiumi
di
vergogna
e
impurità
The
rivers
of
shame
and
impurity
Quel
buco
nell'ozono
fa
rumore
That
hole
in
the
ozone
layer
is
making
a
noise
Che
cos'altro
poi
succederà?
What
else
will
happen?
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Ti
stan
spaccando
il
cuore
e
tu
lo
sai
They
are
breaking
your
heart
and
you
know
it
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Che
razza
di
futuro
troverai
What
kind
of
future
will
you
find?
Nei
tuoi
giardini
i
fiori
sono
già
In
your
gardens,
the
flowers
are
already
Siringhe,
vetri
e
oscenità
Syringes,
glass,
and
obscenities
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Sei
l'unica
speranza
che
ci
sia
You
are
the
only
hope
we
have
S.O.S.
a
chi
lo
capirà
S.O.S.
to
anyone
who
will
understand
Come
va,
come
va?
How's
it
going,
how's
it
going?
Tutto
ok,
tutto
ok?
Is
everything
okay,
is
everything
okay?
Oggi
va
di
moda
il
demenziale
Nowadays,
it's
all
about
being
crazy
Facce
da
P
in
grandi
quantità
Faces
in
large
quantities
Mentre
l'effetto
serra
è
sempre
attuale
While
the
greenhouse
effect
is
still
a
problem
Dimmi
che
soluzione
ci
sarà?
Tell
me,
what's
the
solution?
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Ti
stan
spaccando
il
cuore
e
tu
lo
sai
They
are
breaking
your
heart
and
you
know
it
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Che
razza
di
futuro
troverai?
What
kind
of
future
will
you
find?
Nei
tuoi
giardini
i
fiori
sono
già
In
your
gardens,
the
flowers
are
already
Siringhe,
vetri
e
oscenità
Syringes,
glass,
and
obscenities
Cara
terra
mia
My
dear
earth
Sei
l'unica
speranza
che
ci
sia
You
are
the
only
hope
we
have
S.O.S.
a
chi
lo
capirà
S.O.S.
to
anyone
who
will
understand
Come
va,
come
va?
How's
it
going,
how's
it
going?
Tutto
ok,
tutto
ok?
Is
everything
okay,
is
everything
okay?
Come
va,
come
va?
How's
it
going,
how's
it
going?
Tutto
ok,
tutto
ok?
Is
everything
okay,
is
everything
okay?
Ma
tu
che
fai?
But
what
are
you
doing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.