Al Bano & Romina Power - Libertà (Production '90) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Bano & Romina Power - Libertà (Production '90)




Libertà (Production '90)
Свобода (Постановка '90)
Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va.
Вечер спускается на плечи мужчины, который уходит.
Oltre la notte nel suo cuore un segreto si porterà.
За гранью ночи в своем сердце он унесет тайну.
Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più.
Среди домов и церквей женщина ищет того, кого больше нет.
E nel tuo nome quanta gente non tornerà.
И во имя тебя, сколько людей не вернется.
Libertà, quanti hai fatto piangere.
Свобода, скольких ты заставила плакать.
Senza te, quanta solitudine!
Без тебя, сколько одиночества!
Fino a che avrà un senso vivere
Пока есть смысл жить,
Io vivrò per avere te.
Я буду жить, чтобы обрести тебя.
Libertà, quando un coro s'alzerà
Свобода, когда хор поднимется,
Canterà per avere te.
Он будет петь, чтобы обрести тебя.
C'è "carta bianca" sul dolore, sulla pelle degli uomini.
Есть "карт-бланш" на боль, на коже людей.
Cresce ogni giorno il cinismo nei confronti degli umili.
Растет с каждым днем цинизм по отношению к униженным.
Ma nasce un sole nella notte, nel cuore dei deboli.
Но рождается солнце в ночи, в сердцах слабых.
E dal silenzio un'amore rinascerà.
И из тишины возродится любовь.
Cercando te!
Ища тебя!
Libertà, quanti hai fatto piangere.
Свобода, скольких ты заставила плакать.
Senza te, quanta solitudine!
Без тебя, сколько одиночества!
Fino a che avrà un senso vivere
Пока есть смысл жить,
Io vivrò per avere te.
Я буду жить, чтобы обрести тебя.
Avere te!
Обрести тебя!
Libertà, senza mai più piangere.
Свобода, без слез.
Senza te, quanta solitudine!
Без тебя, сколько одиночества!
Fino a che avrà un senso vivere
Пока есть смысл жить,
Io vivrò per avere te.
Я буду жить, чтобы обрести тебя.
Avere te...
Обрести тебя...





Авторы: CARPENDALE HOWARD, LITTLE BIG HORN, PALLAVICINI VITO, POWER ROMINA, MOLCO WILLY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.