Al Bano - E fu Subito amore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Bano - E fu Subito amore




E fu Subito amore
И это была сразу любовь
E fu subito amore fin dai primi di maggio
И это была сразу любовь, с первых дней мая
Solo poche parole sembra ieri pensandoci
Всего несколько слов, кажется, это было вчера, вспоминая об этом
Strani giochi del cuore, tu compagno di giochi
Странные игры сердца, ты мой товарищ по играм
Adorabile lady mi hai detto guardandomi
Прекрасная леди, сказала ты, глядя на меня
Mi ricordo quei giorni fino all′alba l'amore
Я помню те дни, до рассвета любовь
Le tue bambole antiche sorridevano insieme a te
Твои старинные куклы улыбались вместе с тобой
E i tuoi corti vestiti come prati fioriti
И твои короткие платья, как цветущие луга
Che distesi nel vento imitavan la libertà
Развеваясь на ветру, подражали свободе
SAI CHE LO RIVIVREI
ЗНАЕШЬ, Я БЫ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH′IO LO RIVIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH'IO LO RIVIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
Primo fiore d'inverno nuovo ruolo di donna
Первый цветок зимы, новая роль женщины
Notte insonni ascoltando carillon che suonavano
Бессонные ночи, слушая играющие музыкальные шкаски
Tutto il tempo passato non è solo un ricordo
Все прошедшее время это не просто воспоминание
Tra risate ed il pianto la vita è una favola
Между смехом и слезами жизнь это сказка
Mi ricordo quegli anni quante giuste canzoni
Я помню те годы, сколько верных песен
Quante maschere in giro e tu sola vicino a me
Сколько масок вокруг, а ты одна рядом со мной
Solitudine in due cent′anni son pochi se vivessi di nuovo
Одиночество вдвоем, сто лет это мало, если бы я жил снова
Io te sempre risceglierei
Я бы всегда выбирал тебя
ED IO LO RIVIVREI
И Я БЫ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH′IO LO RIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH'IO LO RIVIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
E fu subito amore fin dai primi di maggio
И это была сразу любовь, с первых дней мая
Solo poche parole sembra ieri pensandoci
Всего несколько слов, кажется, это было вчера, вспоминая об этом
Solitudine in due cent′anni son pochi
Одиночество вдвоем, сто лет это мало
Se vivessi di nuovo io te sempre risceglierei
Если бы я жил снова, я бы всегда выбирал тебя
ED IO LO RIVIVREI
И Я БЫ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH'IO LO RIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH′IO LO RIVIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ED IO LO RIVIVREI
И Я БЫ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH'IO LO RIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА
ANCH′IO LO RIVIVREI
Я БЫ ТОЖЕ ПЕРЕЖИЛ ЭТО СНОВА





Авторы: ALBANO CARRISI, ROMINA POWER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.