Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
tenersi
per
mano
andare
lontano
Это
держаться
за
руки,
идти
далеко
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей
È
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
Оставаться
рядом
как
дети
это
счастье
LEI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
Это
подушка
из
перьев,
вода
и
реки
Che
passa
e
che
va
Что
приходит
и
уходит
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
Это
дождь,
что
идет
за
занавесками
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace
Это
значит
выключить
свет
чтобы
успокоиться
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino
Это
бокал
вина
и
панини
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Это
оставить
тебе
послание
в
ящике
стола
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci
Это
петь
в
два
голоса
о
том
насколько
ты
мне
нравишься
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
LEI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
sera
a
sorpresa
la
luna
accesa
Это
неожиданный
вечер
в
лунном
свете
E
la
radio
che
va
Это
звучащее
радио
E'
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori
Это
поздравительная
открытка
вся
в
сердцах
È
una
telefonata
non
aspettata
Это
неожиданный
телефонный
звонок
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte
Это
пляж
ночью,
волна,
которая
бьет
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
Это
рука
на
сердце,
полное
любви.
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Он
ждет
рассвета,
чтобы
сделать
это
снова.
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
(Grazie
ad
Anna
85
per
questo
testo)
(Спасибо
Анне
85
за
этот
текст)
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
tenersi
per
mano
andare
lontano
Это
держаться
за
руки,
идти
далеко
È
il
tuo
sguardo
innocente
in
mezzo
alla
gente
Это
твой
невинный
взгляд
среди
людей
È
restare
vicini
come
bambini
la
felicità,
Оставаться
рядом
как
дети
это
счастье
LEI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
cuscino
di
piume,
l'acqua
del
fiume
Это
подушка
из
перьев,
вода
и
реки
Che
passa
e
che
va
Что
приходит
и
уходит
È
la
pioggia
che
scende
dietro
le
tende
Это
дождь,
что
идет
за
занавесками
È
abbassare
la
luce
per
fare
pace
Это
значит
выключить
свет
чтобы
успокоиться
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
un
bicchiere
di
vino
con
un
panino
Это
бокал
вина
и
панини
È
lasciarti
un
biglietto
dentro
al
cassetto
Это
оставить
тебе
послание
в
ящике
стола
È
cantare
a
due
voci
quanto
mi
piaci
Это
петь
в
два
голоса
о
том
насколько
ты
мне
нравишься
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
LEI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
sera
a
sorpresa
la
luna
accesa
Это
неожиданный
вечер
в
лунном
свете
E
la
radio
che
va
Это
звучащее
радио
E'
un
biglietto
d'auguri
pieno
di
cuori
Это
поздравительная
открытка
вся
в
сердцах
È
una
telefonata
non
aspettata
Это
неожиданный
телефонный
звонок
LUI:
Felicità
ОН:
Счастье
È
una
spiaggia
di
notte,
l'onda
che
batte
Это
пляж
ночью,
волна,
которая
бьет
È
una
mano
sul
cuore
piena
d'amore
Это
рука
на
сердце,
полное
любви.
È
aspettare
l'aurora
per
farlo
ancora
Он
ждет
рассвета,
чтобы
сделать
это
снова.
La
felicità,
felicità
Счастье,
счастье
INSIEME:
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
La
nostra
canzone
d'amore
che
va
Наша
песня
о
любви
которая
звучит
Come
un
pensiero
che
sa
di
felicità
Как
мысль
у
которой
вкус
счастья
Senti
nell'aria
c'è
già
Уже
чувствуется
в
воздухе
Un
raggio
di
sole
più
caldo
che
va
Как
пролетающий
горячий
луч
солнца
Come
un
sorriso
che
sa
di
felicità
Как
улыбка
с
запахом
счастья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minellono Cristiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.