Al Bano - Felicità - перевод текста песни на русский

Felicità - Al Banoперевод на русский




Felicità
Счастье
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È tenersi per mano andare lontano
Это держаться за руки, идти далеко
La felicità
Счастье
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
Это твой невинный взгляд среди людей
La felicità
Счастье
È restare vicini come bambini la felicità,
Оставаться рядом как дети это счастье
LEI: Felicità
ОН: Счастье
È un cuscino di piume, l'acqua del fiume
Это подушка из перьев, вода и реки
Che passa e che va
Что приходит и уходит
È la pioggia che scende dietro le tende
Это дождь, что идет за занавесками
La felicità
Счастье
È abbassare la luce per fare pace
Это значит выключить свет чтобы успокоиться
La felicità,
Счастье
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È un bicchiere di vino con un panino
Это бокал вина и панини
La felicità
Счастье
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
Это оставить тебе послание в ящике стола
La felicità
Счастье
È cantare a due voci quanto mi piaci
Это петь в два голоса о том насколько ты мне нравишься
La felicità, felicità
Счастье, счастье
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья
LEI: Felicità
ОН: Счастье
È una sera a sorpresa la luna accesa
Это неожиданный вечер в лунном свете
E la radio che va
Это звучащее радио
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
Это поздравительная открытка вся в сердцах
La felicità
Счастье
È una telefonata non aspettata
Это неожиданный телефонный звонок
La felicità,
Счастье
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È una spiaggia di notte, l'onda che batte
Это пляж ночью, волна, которая бьет
La felicità
Счастье
È una mano sul cuore piena d'amore
Это рука на сердце, полное любви.
La felicità
Счастье
È aspettare l'aurora per farlo ancora
Он ждет рассвета, чтобы сделать это снова.
La felicità, felicità
Счастье, счастье
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья
(Grazie ad Anna 85 per questo testo)
(Спасибо Анне 85 за этот текст)
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È tenersi per mano andare lontano
Это держаться за руки, идти далеко
La felicità
Счастье
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
Это твой невинный взгляд среди людей
La felicità
Счастье
È restare vicini come bambini la felicità,
Оставаться рядом как дети это счастье
LEI: Felicità
ОН: Счастье
È un cuscino di piume, l'acqua del fiume
Это подушка из перьев, вода и реки
Che passa e che va
Что приходит и уходит
È la pioggia che scende dietro le tende
Это дождь, что идет за занавесками
La felicità
Счастье
È abbassare la luce per fare pace
Это значит выключить свет чтобы успокоиться
La felicità,
Счастье
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È un bicchiere di vino con un panino
Это бокал вина и панини
La felicità
Счастье
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
Это оставить тебе послание в ящике стола
La felicità
Счастье
È cantare a due voci quanto mi piaci
Это петь в два голоса о том насколько ты мне нравишься
La felicità, felicità
Счастье, счастье
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья
LEI: Felicità
ОН: Счастье
È una sera a sorpresa la luna accesa
Это неожиданный вечер в лунном свете
E la radio che va
Это звучащее радио
E' un biglietto d'auguri pieno di cuori
Это поздравительная открытка вся в сердцах
La felicità
Счастье
È una telefonata non aspettata
Это неожиданный телефонный звонок
La felicità,
Счастье
LUI: Felicità
ОН: Счастье
È una spiaggia di notte, l'onda che batte
Это пляж ночью, волна, которая бьет
La felicità
Счастье
È una mano sul cuore piena d'amore
Это рука на сердце, полное любви.
La felicità
Счастье
È aspettare l'aurora per farlo ancora
Он ждет рассвета, чтобы сделать это снова.
La felicità, felicità
Счастье, счастье
INSIEME: Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
La nostra canzone d'amore che va
Наша песня о любви которая звучит
Come un pensiero che sa di felicità
Как мысль у которой вкус счастья
Senti nell'aria c'è già
Уже чувствуется в воздухе
Un raggio di sole più caldo che va
Как пролетающий горячий луч солнца
Come un sorriso che sa di felicità
Как улыбка с запахом счастья





Авторы: Minellono Cristiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.