Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Cigni Di Balaka
Лебеди Балаки
Caro,
grande
genio
indiano,
dolce
sognatore
Дорогая,
великий
индийский
гений,
сладкий
мечтатель,
Quanto
dolore
c′era
nel
volo
di
Balaka
Сколько
горя
было
в
полете
Балаки.
Uomo
dalla
barba
bianca,
quello
che
ci
manca
Человек
с
белой
бородой,
то
чего
нам
не
хватает,
L'hai
scritto
nel
vento,
lo
cantano
i
cigni
di
Balaka
Ты
написал
это
на
ветру,
это
поют
лебеди
Балаки.
Grande
voce
del
Bengala,
sul
Gange
la
tua
vela
Великий
голос
Бенгала,
на
Ганге
твое
парусное
судно.
Voglio
seguire
nel
magico
mondo
di
Balaka
Я
хочу
следовать
за
тобой
в
волшебный
мир
Балаки,
Torno
lungo
il
vecchio
fiume,
ascolto
quel
tuo
canto
Я
возвращаюсь
по
старой
реке,
слушаю
твою
песню,
Mentre
nel
vento
la
voce
di
un
"sita"
mi
parla
di
te
В
то
время
как
ветер,
голос
"сита",
рассказывает
мне
о
тебе.
Dormi,
posa
la
tua
testa,
c′è
la
gente
in
festa
Спи,
положи
свою
голову,
люди
веселятся,
Forse
non
basta
ciò
che
ci
resta
di
Balaka
Возможно,
того,
что
у
нас
осталось,
недостаточно
для
Балаки.
Caro,
grande
genio
indiano
Дорогая,
великий
индийский
гений,
Quello
che
ci
manca
si
sente
nel
vento
Того,
чего
нам
не
хватает,
чувствуется
в
ветре,
Nel
canto
dei
cigni
di
Balaka
В
песне
лебедей
Балаки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Molco, Albano Carrisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.