Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo degli angeli
Мир ангелов
I
bambini
nel
sole,
nel
buio,
dal
ghiaccio
ai
tropici
Дети
на
солнце,
во
тьме,
от
льда
до
тропиков
Hanno
tutti
lo
sguardo
innocente
di
chi
non
sa
У
них
всех
невинный
взгляд
того,
кто
не
знает
Han
sempre
voglia
di
un'altra
carezza
che
aggiusti
i
riccioli
Им
всегда
хочется
еще
одной
ласки,
чтобы
поправить
кудри
Di
sognare,
dormire,
giocare
finché
gli
va
Мечтать,
спать,
играть,
пока
им
этого
хочется
I
bambini
comprati
e
venduti
per
pochi
spiccioli
Детей
покупают
и
продают
за
гроши
Addestrati
a
rubare,
a
mentire,
a
buttarsi
via
Их
обучают
воровать,
лгать,
бросать
на
произвол
судьбы
I
bambini
a
natale
si
aspettano
dei
miracoli
Дети
на
Рождество
ждут
чудес
Ma
milioni
di
loro
non
sanno
in
che
giorno
sia
Но
миллионы
из
них
не
знают,
какой
сегодня
день
Ma
che
razza
di
mondo
è
Что
за
мир
такой
Quello
che
non
rispetta
più
Что
больше
не
уважает
La
diversità
e
l'ingenuità
dei
piccoli
Разнообразие
и
наивность
малышей
Ma
che
razza
di
vento
c'è
Какой
ветер
дует
Sento
che
ci
spazza
e
che
butta
giù
Я
чувствую,
что
он
нас
сносит
и
разрушает
L'innocenza
che
non
tornerà
mai
più
Невинность,
которая
больше
никогда
не
вернется
I
bambini
hanno
facce
diverse
ma
il
cuore
è
simile
У
детей
разные
лица,
но
сердца
похожи
Per
scaldarsi
hanno
solo
bisogno
di
umanità
Чтобы
согреться,
им
нужна
только
человечность
E
invece
trovano
un
mondo
che
non
fa
volare
gli
angeli
Но
вместо
этого
они
находят
мир,
где
не
летают
ангелы
E
come
frecce,
lontano
il
tempo
poi
li
scaglierà
И
как
стрелы,
время
унесет
их
далеко
Ma
che
razza
di
mondo
è
Что
за
мир
такой
Quello
che
non
rispetta
più
Что
больше
не
уважает
La
diversità
e
l'ingenuità
dei
piccoli
Разнообразие
и
наивность
малышей
Ma
che
razza
di
vento
c'è
Какой
ветер
дует
Sento
che
ci
spazza
e
che
butta
giù
Я
чувствую,
что
он
нас
сносит
и
разрушает
L'innocenza
che
non
tornerà
mai
più
Невинность,
которая
больше
никогда
не
вернется
(Dimmi
una
favola,
dimmela
tu)
(Расскажи
мне
сказку,
расскажи
ее
ты)
(Se
no
non
mi
addormento
più)
(Иначе
я
больше
не
засну)
Trova
una
favola,
digliela
tu
Придумай
сказку
и
поведай
ему
Fa
che
lui
sogni
un
po'
di
più
Пусть
он
помечтает
немного
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.