Al Bano - Margherita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al Bano - Margherita




Margherita
Margherita
Io non posso stare fermo, con le mani nelle mani
I cannot sit still with my hands in my hands
Tante cose devo fare, prima che venga domani
There are so many things I have to do before tomorrow comes
E se lei già sta dormendo, io non posso riposare
And if she's already asleep, I cannot rest
Fare in modo che al risveglio, non mi possa più scordare
I must ensure that when she wakes, she will never forget me
Perché questa lunga notte, non sia nera più del nero
Because this long night must not be blacker than black
Fatti grande, dolce Luna, e riempi il cielo intero
Grow big, sweet Moon, and fill the whole sky
E perché quel suo sorriso, possa ritornare ancora
And because her smile can return once more
Splendi, Sole, domattina come non hai fatto ancora
Shine, Sun, tomorrow morning like you have never done before
E per poi farle cantare le canzoni che ha imparato
And then to make her sing the songs she has learned
Io le costruirò un silenzio che nessuno ha mai sentito
I will build her a silence that no one has ever heard
Sveglierò tutti gli amanti, parlerò per ore ed ore
I will wake all the lovers, and speak for hours
Abbracciamoci più forte perché lei vuole l'amore
Let us embrace more tightly because she wants love
E poi corriamo per le strade e mettiamoci a ballare
And then we will run through the streets and start to dance
Perché lei vuole la gioia, perché lei odia il rancore
Because she wants joy, because she hates resentment
E poi coi secchi di vernice coloriamo tutti i muri
And then with buckets of paint, we will color all the walls
Case, vicoli e palazzi, perché lei ama i colori
Houses, alleys, and buildings, because she loves colors
Raccogliamo tutti i fiori che può darci primavera
Let us gather all the flowers that spring can give us
Costruiamole una culla per amarci quando è sera
Let us build her a cradle to make love when it is evening
E poi, saliamo su nel cielo e prendiamole una stella
And then, let us climb into the sky and take her a star
Perché Margherita è buona, perché Margherita è bella
Because Margherita is good, because Margherita is beautiful
Perché Margherita è dolce, perché Margherita è vera
Because Margherita is sweet, because Margherita is true
Perché Margherita ama e lo fa una notte intera
Because Margherita loves and does it all night long
Perché Margherita è un sogno, perché Margherita è il sale
Because Margherita is a dream, because Margherita is salt
Perché Margherita è il vento e non sa che può far male
Because Margherita is the wind and does not know that it can hurt
Perché Margherita è tutto ed è lei la mia pazzia
Because Margherita is everything and she is my madness
Margherita è Margherita
Margherita is Margherita
Margherita adesso è mia
Margherita is now mine
Margherita è mia
Margherita is mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.