Al Bano - Notte cubana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al Bano - Notte cubana




Notte cubana
A Night in Havana
Ma che bella nottata, vissuta e cantata
As the stars glisten above, we dance the night away
(Di salsa e di stelle, di sensi e di pelle)
(Salsa rhythms and sultry moves, a moment to sway)
Una notte speciale, allegria tropicale, è colpa di Cuba
A tropical fantasy, this enchanting Havana night
(Che il cuore ti ruba)
(Where my heart surrenders to your light)
Ma che bella nottata allegra e stregata
The night's allure unfolds, a magical trance
(Di gente un po' strana, di sigari e Avana)
(With strangers and spirits, Havana's dance)
Di caldo e zanzare, di un corpo da amare sdraiati nel mare
Heat and mosquitos, a lover's embrace
(A fare l'amore)
(In the ocean's depths, we intertwine our chase)
Mentre la luna si tuffa in laguna sembra che siamo soltanto io e te
As the moon bathes the lagoon, it's just you and I
In questa serata di amore baciata che canto per te
In this moment of love, our hearts fly so high
Canto cubano dal gusto italiano
A Cuban melody, with an Italian twist
Che questa notte cantiamo io e te
We'll serenade the night, my love, you're my tryst
In questa serata rovente e stellata
Under the stars, our passion ignites
Che ho scritto per te
A song I wrote for you
(Soltanto per te)
(Only for you)
Che bella nottata di pelle salata
The salty breeze caresses our skin
(Di ombre e di luce, di dolci, mi piace)
(Shadows and light, a sweet memory within)
Di rum e di mango, di: "Scusa se piango"
Rum and mangoes, tears and laughter's flow
Di sabbia e di fame
Hunger and longing, our bodies aglow
(Di mani mai calme)
(Restless hands, our desire never tame)
Ma che bella nottata dall'aria incantata
The night's enchantments, a spell so profound
(Quegli occhi profondi racchiudono mondi)
(Your eyes hold mysteries, worlds I've yet to sound)
Una notte speciale, allegria tropicale, è colpa di Cuba
A tropical fantasy, this enchanting Havana night
(Che il cuore ti ruba)
(Where my heart surrenders to your light)
Mentre la luna si tuffa in laguna sembra che siamo soltanto io e te
As the moon bathes the lagoon, it's just you and I
In questa serata di amore baciata che ho scritto per te
In this moment of love, our hearts fly so high
(Canto cubano dal gusto italiano, che questa notte cantiamo io e te)
(A Cuban melody, with an Italian twist, we'll serenade the night, my love, you're my tryst)
In questa serata rovente e stellata che ho scritto per te
Under the stars, our passion ignites
(Soltanto per te)
(Only for you)
Ammazza qua... Aria di Salento, eh...
Oh, the allure of the ocean...
Ma che bella nottata dall'aria incantata
The night's enchantments, a spell so profound
(Quegli occhi profondi racchiudono mondi)
(Your eyes hold mysteries, worlds I've yet to sound)
Una notte speciale, allegria tropicale, è colpa di Cuba
A tropical fantasy, this enchanting Havana night
Ma che bella nottata
As the stars glisten above, we dance the night away






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.