Текст и перевод песни Al Bano - Notte cubana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte cubana
A Night in Havana
Ma
che
bella
nottata,
vissuta
e
cantata
As
the
stars
glisten
above,
we
dance
the
night
away
(Di
salsa
e
di
stelle,
di
sensi
e
di
pelle)
(Salsa
rhythms
and
sultry
moves,
a
moment
to
sway)
Una
notte
speciale,
allegria
tropicale,
è
colpa
di
Cuba
A
tropical
fantasy,
this
enchanting
Havana
night
(Che
il
cuore
ti
ruba)
(Where
my
heart
surrenders
to
your
light)
Ma
che
bella
nottata
allegra
e
stregata
The
night's
allure
unfolds,
a
magical
trance
(Di
gente
un
po'
strana,
di
sigari
e
Avana)
(With
strangers
and
spirits,
Havana's
dance)
Di
caldo
e
zanzare,
di
un
corpo
da
amare
sdraiati
nel
mare
Heat
and
mosquitos,
a
lover's
embrace
(A
fare
l'amore)
(In
the
ocean's
depths,
we
intertwine
our
chase)
Mentre
la
luna
si
tuffa
in
laguna
sembra
che
siamo
soltanto
io
e
te
As
the
moon
bathes
the
lagoon,
it's
just
you
and
I
In
questa
serata
di
amore
baciata
che
canto
per
te
In
this
moment
of
love,
our
hearts
fly
so
high
Canto
cubano
dal
gusto
italiano
A
Cuban
melody,
with
an
Italian
twist
Che
questa
notte
cantiamo
io
e
te
We'll
serenade
the
night,
my
love,
you're
my
tryst
In
questa
serata
rovente
e
stellata
Under
the
stars,
our
passion
ignites
Che
ho
scritto
per
te
A
song
I
wrote
for
you
(Soltanto
per
te)
(Only
for
you)
Che
bella
nottata
di
pelle
salata
The
salty
breeze
caresses
our
skin
(Di
ombre
e
di
luce,
di
dolci,
mi
piace)
(Shadows
and
light,
a
sweet
memory
within)
Di
rum
e
di
mango,
di:
"Scusa
se
piango"
Rum
and
mangoes,
tears
and
laughter's
flow
Di
sabbia
e
di
fame
Hunger
and
longing,
our
bodies
aglow
(Di
mani
mai
calme)
(Restless
hands,
our
desire
never
tame)
Ma
che
bella
nottata
dall'aria
incantata
The
night's
enchantments,
a
spell
so
profound
(Quegli
occhi
profondi
racchiudono
mondi)
(Your
eyes
hold
mysteries,
worlds
I've
yet
to
sound)
Una
notte
speciale,
allegria
tropicale,
è
colpa
di
Cuba
A
tropical
fantasy,
this
enchanting
Havana
night
(Che
il
cuore
ti
ruba)
(Where
my
heart
surrenders
to
your
light)
Mentre
la
luna
si
tuffa
in
laguna
sembra
che
siamo
soltanto
io
e
te
As
the
moon
bathes
the
lagoon,
it's
just
you
and
I
In
questa
serata
di
amore
baciata
che
ho
scritto
per
te
In
this
moment
of
love,
our
hearts
fly
so
high
(Canto
cubano
dal
gusto
italiano,
che
questa
notte
cantiamo
io
e
te)
(A
Cuban
melody,
with
an
Italian
twist,
we'll
serenade
the
night,
my
love,
you're
my
tryst)
In
questa
serata
rovente
e
stellata
che
ho
scritto
per
te
Under
the
stars,
our
passion
ignites
(Soltanto
per
te)
(Only
for
you)
Ammazza
qua...
Aria
di
Salento,
eh...
Oh,
the
allure
of
the
ocean...
Ma
che
bella
nottata
dall'aria
incantata
The
night's
enchantments,
a
spell
so
profound
(Quegli
occhi
profondi
racchiudono
mondi)
(Your
eyes
hold
mysteries,
worlds
I've
yet
to
sound)
Una
notte
speciale,
allegria
tropicale,
è
colpa
di
Cuba
A
tropical
fantasy,
this
enchanting
Havana
night
Ma
che
bella
nottata
As
the
stars
glisten
above,
we
dance
the
night
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.