Текст и перевод песни Al Bano - Oggi Sposi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
passato
è
come
un
vecchio
The
past
is
like
an
old
man
Che
non
ha
niente
da
dire
Who
has
nothing
to
say
Il
dolore
è
come
un
letto
Pain
is
like
a
bed
Dove
non
so
più
dormire
Where
I
can't
sleep
anymore
Metterò
le
mie
speranze
I'll
place
my
hopes
Sopra
il
nostro
davanzale
On
our
windowsill
Come
rossi
tulipani
che
ritornano
a
sbocciare
Like
red
tulips
that
bloom
again
E
prima
o
poi
And
sooner
or
later
Tornerai
lungo
la
strada
You'll
return
along
the
road
Che
attraversa
la
mia
vita
That
crosses
my
life
Curerò
con
le
carezze
I'll
heal
your
wounded
soul
La
tua
anima
ferita
With
my
caresses
E
guardandoci
negli
occhi
And
looking
into
each
other's
eyes
Scopriremo
dolcemente
We'll
gently
discover
Che
il
fatto
di
lasciarci
non
è
poi
servito
a
niente
That
leaving
each
other
was
of
no
use
Chiederò
alla
primavera
I'll
ask
the
spring
Di
fermarsi
tutto
l'anno
To
stay
all
year
round
Ti
darò
filtri
d'amore
senza
trucco
e
senza
inganno
I'll
give
you
love
potions
without
deception
or
trickery
Per
entrare
nel
tuo
cuore
To
enter
your
heart
Poi
ti
aiuterò
a
volermi
bene
Then
I'll
help
you
to
love
me
Fino
all'ultimo
domani
Until
the
very
end
Come
il
primo
giorno
insieme
Just
like
the
first
day
together
Sorridendo
al
dolore
Smiling
at
the
pain
Così
come
si
fa
se
è
vero
amore
Just
as
it's
done
when
it's
true
love
Gli
anni
passano
per
tutti
The
years
pass
for
everyone
E
anche
noi
siamo
cambiati
And
we
too
have
changed
Più
padroni
del
destino
More
masters
of
our
destiny
Forse
meno
innamorati
Perhaps
less
in
love
Ora
è
più
di
una
speranza
Now
it's
more
than
a
hope
Ritornare
come
prima
Getting
back
together
like
before
Quando
mano
nella
mano
ci
svegliammo
una
mattina
When
hand
in
hand
we
woke
up
one
morning
Richiamiamo
i
vecchi
amici
Let's
call
our
old
friends
Chi
invitiamo,
anche
i
parenti
Whoever
we
invite,
even
our
relatives
Tutti
in
abiti
eleganti
forse
pazzi
ma
felici
All
dressed
up,
maybe
crazy
but
happy
E
gridiamo
a
tutti
quanti
And
let's
shout
to
everyone
Io
ti
aiuterò
a
volermi
bene
I'll
help
you
to
love
me
Fino
all'ultimo
domani
Until
the
very
end
Come
il
primo
giorno
insieme
Just
like
the
first
day
together
Sorridendo
al
dolore
Smiling
at
the
pain
Così
come
si
fa
se
è
vero
amore
Just
as
it's
done
when
it's
true
love
Ritrovarsi
è
stato
bello
Finding
each
other
again
has
been
beautiful
Ed
ora
mentre
ti
riposi
And
now,
while
you
rest
Salgo
in
cielo
e
col
pennello
I'll
go
to
the
sky
and
with
a
brush
Per
te
scrivo
I'll
write
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore De Pasquale, Giuseppe Andreetto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.