Текст и перевод песни Al Bano - Solo Te Tengo a Ti (Io No Te)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Te Tengo a Ti (Io No Te)
I Only Have You (Io No Te)
La
noche
sin
estrellas
y
no
ríe
el
mar
The
night
without
stars
and
the
sea
does
not
laugh
La
sombra
de
un
rosal
sin
flor
The
shadow
of
a
rose
bush
without
a
flower
Un
torrente
sin
agua
que
le
haga
cantar,
sería
el
mundo
sin
tu
amor
A
torrent
without
water
to
make
it
sing,
would
be
the
world
without
your
love
Te
tengo
a
ti,
sólo
a
ti
I
have
you,
only
you
Tú
eres
el
mundo
para
mí
You
are
the
world
to
me
Oh
no,
no,
no,
no
digas
que
no
Oh
no,
no,
no,
do
not
say
no
Si
me
dejaras,
qué
haría
yo
If
you
left
me,
what
would
I
do
Vivir
sin
tu
cariño
fuera
no
vivir
Living
without
your
affection
would
be
not
living
Entre
una
gente
sin
piedad
Among
a
people
without
mercy
Hablarle
a
quien
no
puede
Talking
to
someone
who
cannot
Ni
sabría
oír
Or
know
how
to
hear
Y
comprender
mi
soledad
And
understand
my
loneliness
Te
tengo
a
ti,
sólo
a
ti
I
have
you,
only
you
Tú
eres
el
mundo
para
mí
You
are
the
world
to
me
Oh
no,
no,
no,
no
digas
que
no
Oh
no,
no,
no,
do
not
say
no
Si
me
dejaras,
qué
haría
yo
If
you
left
me,
what
would
I
do
Te
tengo
a
ti,
sólo
a
ti
I
have
you,
only
you
Tú
eres
la
vida
para
mí
You
are
life
to
me
Y
el
mundo
ya
no
me
importará
And
the
world
will
no
longer
matter
to
me
Si
faltas
tú,
nada
If
you
are
gone,
nothing
Te
tengo,
te
tengo
a
ti
I
have
you,
I
have
you
Tú
eres
el
mundo
para
mí
You
are
the
world
to
me
Oh
no,
no,
no,
no
digas
que
no
Oh
no,
no,
no,
do
not
say
no
Si
me
dejaras,
qué
haría
yo
If
you
left
me,
what
would
I
do
Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
oh,
eh,
eh,
eh
Oh,
oh,
oh
oh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eh,
eh,
eh,
eh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.