Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra d'ambra e di emozioni
Land aus Bernstein und Emotionen
Terra
d′ambra
e
di
emozioni
Land
aus
Bernstein
und
Emotionen
Alla
gente
tu
appartieni
Du
gehörst
zu
den
Menschen
Che
si
tratti
d'uomini
o
d′eroi
Ob
es
nun
Männer
oder
Helden
sind
Che
spettacolo
di
terra
Was
für
ein
Schauspiel
der
Erde
Come
un
fiore
nella
serra
Wie
eine
Blume
im
Gewächshaus
Ti
fai
grande
e
cresci
più
che
puoi
Du
wächst
groß
und
strebst
so
hoch
du
kannst
Il
falò
di
Ligo
fa
luce
a
tutta
la
città
Das
Ligo-Feuer
erleuchtet
die
ganze
Stadt
Quando
il
giorno
pare
eternità
Wenn
der
Tag
wie
eine
Ewigkeit
scheint
Baltico,
che
mare
sei
Baltikum,
was
für
ein
Meer
du
bist
Jūrmala,
io
lì
vivrei
Jūrmala,
dort
würde
ich
leben
Riga,
Cēsis,
Latgale
Riga,
Cēsis,
Latgale
Kuldīga
e
Kurzeme
Kuldīga
und
Kurzeme
Lettoni
vi
amo
già
Lettland,
ich
liebe
euch
schon
Lettoni
vi
canto
qua
Lettland,
für
euch
singe
ich
hier
Ogni
bimbo
si
sorprende
Jedes
Kind
ist
erstaunt
Sogna
favole
e
leggende
Träumt
von
Märchen
und
Legenden
Tante
dainas
belli
più
che
mai
So
viele
schöne
Dainas
wie
nie
zuvor
Meraviglie
di
fanciulle
e
foreste
di
betulle
Wunder
der
Mädchen
und
Birkenwälder
Se
le
guardi
ti
innamorerai
Wenn
du
sie
siehst,
wirst
du
dich
verlieben
Il
falò
di
Ligo
sa
riscaldare
l'anima
Das
Ligo-Feuer
wärmt
die
Seele
E
ogni
cuore
si
illuminerà
Und
jedes
Herz
wird
erleuchtet
sein
Baltic
coast
your
unspoilt
lands
Baltische
Küste,
deine
unberührten
Lande
Jūrmala
your
golden
sands
Jūrmala,
deine
goldenen
Strände
Riga,
Cēsis,
Latgale
Riga,
Cēsis,
Latgale
Kuldiga
and
Kurzeme
Kuldiga
und
Kurzeme
Latvia
your
beauty
awes
Lettland,
deine
Schönheit
staunt
Latvia
I
hear
your
call
Lettland,
ich
höre
deinen
Ruf
Terra
d'ambra
e
di
canzoni
Land
aus
Bernstein
und
Liedern
Sento
che
tu
m′appartieni
Ich
spüre,
dass
du
zu
mir
gehörst
Ma
dovrei
dire:
"Io
appartengo
a
te"
Doch
ich
sollte
sagen:
"Ich
gehöre
zu
dir"
Il
falò
di
Ligo
va
Das
Ligo-Feuer
geht
Spazza
via
l′oscurità
Fegt
die
Dunkelheit
fort
Regalando
la
felicità
Und
schenkt
das
Glück
Baltico,
che
mare
sei
Baltikum,
was
für
ein
Meer
du
bist
Jūrmala,
io
lì
vivrei
Jūrmala,
dort
würde
ich
leben
Riga,
Cēsis,
Latgale
Riga,
Cēsis,
Latgale
Kuldīga
e
Kurzeme
Kuldīga
und
Kurzeme
Lettoni
vi
amo
già
Lettland,
ich
liebe
euch
schon
Lettoni
vi
canto
qua
Lettland,
für
euch
singe
ich
hier
Baltic
coast
your
unspoilt
lands
Baltische
Küste,
deine
unberührten
Lande
Jūrmala
your
golden
sands
Jūrmala,
deine
goldenen
Strände
Riga,
Cēsis,
Latgale
Riga,
Cēsis,
Latgale
Kuldiga
and
Kurzeme
Kuldiga
und
Kurzeme
Latvia
your
beauty
awes
Lettland,
deine
Schönheit
staunt
Latvia
I
hear
your
call
Lettland,
ich
höre
deinen
Ruf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.