Текст и перевод песни Al Bano - Un Año de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
che
cos'è
Но
что
такое,
Quel
nodo
in
gola
che
mi
assale,
che
cos'è?
Этот
ком
в
горле,
который
мучает
меня,
что
это
такое?
Sei
qui
con
me
Ты
здесь
со
мной,
E
questa
assurda
solitudine
perché?
И
это
абсурдное
одиночество
почему?
Ma
che
cos'è?
Но
что
такое?
Se
per
gli
aironi
il
volo
è
sempre
libertà
Если
для
цапель
полет
— это
всегда
свобода,
Perché
per
noi
invece
c'è
qualcosa
dentro
che
non
va?
Почему
для
нас
вместо
этого
есть
что-то
внутри,
что
не
так?
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
Которая
берет
тебя
именно
тогда,
когда
не
хочешь,
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
Ты
обнаруживаешь,
что
у
тебя
соломенное
сердце,
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
И
огонь,
который
ты
никогда
не
потушишь.
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
По
дороге,
по
другу,
по
бару,
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
По
стране,
которая
мечтает
и
ошибается,
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
dà
Но
если
попросишь,
она
все
тебе
даст.
Chissà
perché
Кто
знает
почему,
Si
gira
il
mondo
per
capire
un
po'
di
più
Мы
путешествуем
по
миру,
чтобы
понять
немного
больше,
Sempre
di
più
Все
больше
и
больше.
Guardi
lontano
e
perdi
un
po'
di
ciò
che
sei
Ты
смотришь
вдаль
и
теряешь
немного
того,
что
есть
в
тебе,
E
poi
perché
un'avventura
è
bella
solo
per
metà
И
потом,
потому
что
приключение
прекрасно
только
наполовину,
Mentre
si
va,
quel
dolce
tarlo
all'improvviso
tornerà,
tornerà
Пока
ты
идешь,
тот
сладкий
червь
внезапно
вернется,
вернется.
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
Которая
берет
тебя
именно
тогда,
когда
не
хочешь,
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
Ты
обнаруживаешь,
что
у
тебя
соломенное
сердце,
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
И
огонь,
который
ты
никогда
не
потушишь.
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
По
дороге,
по
другу,
по
бару,
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
По
стране,
которая
мечтает
и
ошибается,
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
dà
Но
если
попросишь,
она
все
тебе
даст.
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Che
ti
prende
proprio
quando
non
vuoi
Которая
берет
тебя
именно
тогда,
когда
не
хочешь,
Ti
ritrovi
con
un
cuore
di
paglia
Ты
обнаруживаешь,
что
у
тебя
соломенное
сердце,
E
un
incendio
che
non
spegni
mai
И
огонь,
который
ты
никогда
не
потушишь.
Nostalgia,
nostalgia
canaglia
Ностальгия,
ностальгия,
мерзавка,
Di
una
strada,
di
un
amico,
di
un
bar
По
дороге,
по
другу,
по
бару,
Di
un
paese
che
sogna
e
che
sbaglia
По
стране,
которая
мечтает
и
ошибается,
Ma
se
chiedi
poi
tutto
ti
dà
Но
если
попросишь,
она
все
тебе
даст.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.