Al Bowlly - Goodnight Sweetheart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Bowlly - Goodnight Sweetheart




Good night sweetheart, till we meet tomorrow
Спокойной ночи, милая, до завтрашней встречи.
Good night sweetheart, sleep will banish sorrow
Спокойной ночи, милая, сон прогонит печаль.
Tears and parting may make us forlorn
Слезы и расставание могут сделать нас несчастными.
But with the dawn, a new day is born (so I'll say)
Но с рассветом рождается новый день (так я скажу).
Good night sweetheart, tho' I'm not beside you
Спокойной ночи, милая, хотя меня нет рядом с тобой.
Good night sweetheart, still my love will guide you
Спокойной ночи, милая, и все же моя любовь будет вести тебя.
Dreams enfold you, in each one I'll hold you
Сны окутывают тебя, и в каждом из них я буду обнимать тебя.
Good night sweetheart, good night
Спокойной ночи, милая, Спокойной ночи.
Good night sweetheart, till we meet tomorrow
Спокойной ночи, милая, до завтрашней встречи.
Good night sweetheart, sleep will banish sorrow
Спокойной ночи, милая, сон прогонит печаль.
Tears and parting may make us forlorn
Слезы и расставание могут сделать нас несчастными.
But with the dawn, a new day is born
Но с рассветом рождается новый день.
(So I'll say) Good night sweetheart, tho' I'm not beside you
(Так что я скажу) Спокойной ночи, милая, хотя меня нет рядом с тобой.
Good night sweetheart, still my love will guide you
Спокойной ночи, милая, и все же моя любовь будет вести тебя.
Dreams enfold you, in each one I'll hold you
Сны окутывают тебя, и в каждом из них я буду обнимать тебя.
Good night sweetheart, good night
Спокойной ночи, милая, Спокойной ночи.
"Goodnight Sweetheart" as written by Jimmy/noble Campbell
"Спокойной ночи, милая", как написал Джимми / Ноубл Кэмпбелл





Авторы: Campbell, Noble, Connelly, Vallee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.