Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
had
me
spellbound
Du
hast
mich
verzaubert
Bewildered
by
your
charms
Betört
von
deinem
Charme
Heaven
or
hell
bound
Dem
Himmel
nah,
der
Hölle
nah
I
must
be
in
your
arms
Ich
muss
in
deinen
Armen
sein
Tell
me,
am
I
only
moonstruck
Sag
mir,
bin
ich
nur
mondsüchtig
Or
is
this
really
love?
Oder
ist
das
wirklich
Liebe?
Each
time
you
kiss
me
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst
You
thrill
me
to
the
sky
Bringst
du
mich
in
den
Himmel
Why
should
such
bliss,
be
so
hard
to
analyse
Warum
nur
ist
solch
Glück,
so
schwer
zu
analysier'n
Tell
me,
am
I
only
moonstruck
Sag
mir,
bin
ich
nur
mondsüchtig
Or
is
this
really
love?
Oder
ist
das
wirklich
Liebe?
What
is
this
thing
that
attracts
me,
distracts
me?
Was
ist
es
nur,
das
mich
anzieht,
mich
ablenkt?
Just
like
a
mysterious
game
Wie
ein
geheimnisvolles
Spiel
What
is
this
strange
new
flame?
Welch
seltsam
neue
Flamme
ist
dies?
I
cannot
seem
to
name
Die
ich
nicht
nennen
kann
Though,
I
endeavour
Wie
ich
mich
auch
bemüh'
I
just
can't
see
the
light
Kann
ich
das
Licht
nicht
seh'n
Will
it
last
forever,
or
only
for
tonight?
Wird
es
ewig
dauern,
oder
nur
für
heute
Nacht?
Tell
me,
am
I
only
moonstruck
Sag
mir,
bin
ich
nur
mondsüchtig
Or
is
this
really
love?
Oder
ist
das
wirklich
Liebe?
What
is
this
thing
that
attracts
me,
distracts
me?
Was
ist
es
nur,
das
mich
anzieht,
mich
ablenkt?
Just
like
a
mysterious
game
Wie
ein
geheimnisvolles
Spiel
What
is
this
strange
new
flame?
Welch
seltsam
neue
Flamme
ist
dies?
I
cannot
seem
to
name
Die
ich
nicht
nennen
kann
Though,
I
endeavour
Wie
ich
mich
auch
bemüh'
I
just
can't
see
the
light
Kann
ich
das
Licht
nicht
seh'n
Will
it
last
forever,
or
only
for
tonight?
Wird
es
ewig
dauern,
oder
nur
für
heute
Nacht?
Tell
me,
am
I
only
moonstruck
Sag
mir,
bin
ich
nur
mondsüchtig
Or
is
this
really
love?
Oder
ist
das
wirklich
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.