Al Bowlly - Over The Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Over The Rainbow - Al Bowllyперевод на немецкий




Over The Rainbow
Über dem Regenbogen
When all the world is a hopeless jumble
Wenn die ganze Welt ein hoffnungsloses Durcheinander ist
And the raindrops tumble all around
Und die Regentropfen ringsum fallen
Heaven opens a magic lane
Öffnet der Himmel einen magischen Pfad
When all the clouds darken up the skyway
Wenn alle Wolken den Himmelsweg verdunkeln
There's a rainbow highway to be found
Gibt es eine Regenbogenstraße zu finden
Leading from your windowpane
Die von deinem Fensterbrett führt
To a place behind the sun
Zu einem Ort hinter der Sonne
Just a step beyond the rain
Nur einen Schritt jenseits des Regens
Somewhere, over the rainbow
Irgendwo, über dem Regenbogen
Way up high
Hoch oben
There's a land that I dreamed of
Gibt es ein Land, von dem ich träumte
Once in a lullabye
Einst in einem Wiegenlied
Somewhere, over the rainbow
Irgendwo, über dem Regenbogen
Skies are blue
Ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream
Und die Träume, die du zu träumen wagst
Really do come true
Werden wirklich wahr
Some day I'll wish upon a star and wake up where the clouds are
Eines Tages wünsche ich mir was von einem Stern und wache auf, wo die Wolken
Far behind me
Weit hinter mir sind
Where laughter falls like lemon drops away above the chimney tops
Wo Lachen wie Zitronenbonbons fällt, weit über den Schornsteinspitzen
That's where you'll find me
Dort wirst du mich finden
Somewhere, over the rainbow
Irgendwo, über dem Regenbogen
Skies are blue
Ist der Himmel blau
And the dreams that you dare to dream
Und die Träume, die du zu träumen wagst
Really do come true
Werden wirklich wahr
If happy little bluebirds fly
Wenn glückliche kleine blaue Vögel fliegen
Beyond the rainbow
Jenseits des Regenbogens
Why, oh, why can't I?
Warum, oh, warum kann ich es nicht?





Авторы: Harold Arlen, E.y. Harburg, E Harburg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.