Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Border
Südlich der Grenze
South
of
the
border,
down
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
unten
in
Mexiko
That's
where
I
fell
in
love
when
stars
above
came
out
to
play
Dort
verliebte
ich
mich,
als
die
Sterne
oben
zum
Spielen
herauskamen
And
now
as
I
wander,
my
thoughts
ever
stray
Und
nun,
während
ich
wandere,
schweifen
meine
Gedanken
immer
ab
South
of
the
border,
down
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
unten
in
Mexiko
She
was
a
picture
Sie
war
ein
Bild
In
old
Spanish
lace
In
alter
spanischer
Spitze
Just
for
a
tender
while
Nur
für
einen
zärtlichen
Moment
I
kissed
the
smile
upon
her
face
Küsste
ich
das
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht
For
it
was
fiesta
and
we
were
so
gay
Denn
es
war
Fiesta
und
wir
waren
so
fröhlich
South
of
the
border
down
Mexico
way
Südlich
der
Grenze,
unten
in
Mexiko
Then
she
sighed
as
she
whispered,
Mañana
Dann
seufzte
sie,
als
sie
flüsterte:
„Mañana“
Never
dreaming
that
we
were
partying
Nie
ahnend,
dass
wir
Abschied
nahmen
And
I
lied
as
I
whispered,
Mañana
Und
ich
log,
als
ich
flüsterte:
„Mañana“
For
our
tomorrow
never
came
Denn
unser
Morgen
kam
nie
South
of
the
border,
I
rolled
back
one
day
Südlich
der
Grenze,
kehrte
ich
eines
Tages
zurück
There
in
a
veil
of
white
by
candlelight,
she
knelt
to
pray
Dort
in
einem
weißen
Schleier,
bei
Kerzenlicht,
kniete
sie
zum
Beten
The
mission
bells
told
me
Die
Missionsglocken
sagten
mir
That
I
must
escape
Dass
ich
fliehen
muss
South
of
the
border
Südlich
der
Grenze
Down
Mexico
way
Unten
in
Mexiko
Down
Mexico
way
Unten
in
Mexiko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.