Текст и перевод песни Al-D - Never Forget (feat. A-1 & Escobar)
F/
SPM,
S.U.C
F/
SPM,
S.
U.
C
(*Al-D
& (Z-Ro)
talking*)
(*Al-D
& (Z-Ro)
говорит*)
Screw
(what's
the
deal
my
nigga)
Черт
(в
чем
дело,
мой
ниггер?)
Man,
King
Screw,
dedicate
this
to
you
my
nigga
Чувак,
Король
шуток,
посвящаю
это
тебе,
мой
ниггер.
We
love
you
forever
boy
(straight
up
much
love)
Мы
любим
тебя
вечно,
мальчик
(прямо-таки
много
любви).
We
ain't
gon
never
forget
you
mayn
Мы
никогда
не
забудем
тебя
мэйн
Never
forget
the
times
we
had
(G
love,
know
I'm
saying)
Никогда
не
забывай
то
время,
которое
у
нас
было
(Джи
Лав,
знай,
что
я
говорю).
Al-D
and
Z-Ro
(ha)
South
Park
Mexican
Al-D
и
Z-Ro
(ha)
South
Park
Mexican
I'll
never
forget,
the
times
when
we
crawled
together
Я
никогда
не
забуду
тех
времен,
когда
мы
ползали
вместе.
I'll
never
forget,
the
times
when
we
balled
together
Я
никогда
не
забуду
тех
времен,
когда
мы
были
вместе.
I'll
never
forget,
the
love,
hugs,
smiles
and
tears
Я
никогда
не
забуду
любовь,
объятия,
улыбки
и
слезы.
And
the
strength
to
help
me
conquer
my
fears
И
сила,
которая
поможет
мне
победить
мои
страхи.
I'll
never
forget,
the
day
we
met
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
мы
встретились.
I
was
on
Gravestone,
trying
to
find
a
address
Я
стоял
на
могильном
камне,
пытаясь
найти
адрес.
You
told
me
that
your
wife,
had
just
lost
your
baby
Ты
сказал
мне,
что
твоя
жена
только
что
потеряла
твоего
ребенка.
I
never
met
a
man,
so
hate
free
Я
никогда
не
встречала
человека,
такого
свободного
от
ненависти.
Lately,
I've
been
drunk
as
fuck
В
последнее
время
я
был
чертовски
пьян
I
open
up
a
cold
beer,
as
soon
as
I
wake
up
Я
открываю
холодное
пиво,
как
только
просыпаюсь.
I
live
in
Screwston
Texas,
that's
my
home
Я
живу
в
Винстоне,
штат
Техас,
это
мой
дом.
Banging
Screw
since
9-2,
ask
my
T.
Jones
Долбаный
винт
с
9-2,
спроси
моего
ти
Джонса.
When
Fat
Pat
died,
we
was
all
alone
Когда
толстяк
Пэт
умер,
мы
были
совсем
одни.
That
boy
was
the
coldest,
on
the
microphone
Этот
парень
был
самым
хладнокровным
у
микрофона.
Screw
took
it
harder,
than
anyone
thought
Винт
принял
это
тяжелее,
чем
кто-либо
думал.
It's
hard
to
be
apart,
from
someone
close
to
your
heart
Трудно
быть
в
разлуке
с
кем-то,
кто
близок
твоему
сердцу.
South
Park
from
the
start,
all
of
a
sudden
Южный
парк
с
самого
начала,
совершенно
неожиданно
The
whole
nation,
all
bout
the
Screw
Shop
on
Cullen
Вся
нация,
все
о
винтовой
лавке
на
Каллене.
November
16th,
I
sat
and
cried
16
ноября
я
сидел
и
плакал.
Cause
that
was
the
day,
that
Houston
Texas
died
Потому
что
в
тот
день
умер
Хьюстон,
штат
Техас.
I'll
never
forget
true
love
see,
it's
gon
last
forever
Я
никогда
не
забуду
настоящую
любовь,
видишь
ли,
она
будет
длиться
вечно.
Keep
my
feet
on
solid
ground,
so
we
could
ball
together
Я
держу
ноги
на
твердой
земле,
чтобы
мы
могли
играть
вместе.
Since
a
young
one
never
done
one,
stay
true
to
the
heart
С
тех
пор
как
молодой
человек
никогда
ничего
не
делал,
оставайся
верен
своему
сердцу.
You
kept
my
head
above
water,
gave
me
spark
from
the
start
Ты
держал
мою
голову
над
водой,
давал
мне
искру
с
самого
начала.
You
put
the
mic
in
my
hand,
plus
put
your
trust
in
me
Ты
вложил
мне
в
руку
микрофон
и
доверился
мне.
Dodging
cases
being
a
G,
you
got
me
out
of
the
streets
Уклоняясь
от
дел,
будучи
гангстером,
ты
вытащил
меня
с
улиц.
Gave
me
the
capital
of
Texas,
so
I
could
throw
away
the
pyreeces
Дал
мне
столицу
Техаса,
чтобы
я
мог
выбросить
погребальные
костры.
Put
a
queen
on
my
shoulder,
when
nights
were
cold
as
misses
Положи
королеву
мне
на
плечо,
когда
ночи
были
холодны,
как
Мисс.
Hustling
smiles
appear
the
tears,
the
tears
from
younger
years
Суетливые
улыбки
сменяются
слезами,
слезами
юных
лет.
Until
they
find
us
riders,
make
sure
you
standing
here
Пока
они
не
найдут
нас,
всадников,
убедись,
что
ты
стоишь
здесь.
S.U.C.
for
L-I-F-E,
Screw
blew
one
with
the
streets
S.
U.
C.
Для
L-I-F-E,
винт
взорвал
один
с
улицами.
Slowed
down
originator,
keeping
the
trunk
on
beat
Притормозил
создатель,
держа
ствол
в
такт.
My
faith
in
G-O-D,
putting
the
world
up
under
my
feet
Моя
вера
в
Б-О-Г,
поднимающая
мир
у
меня
под
ногами.
Making
imitators
duketators,
bow
down
and
can't
compete
Делая
подражателей,
дукетаторы,
кланяются
и
не
могут
соперничать.
From
a
G
to
a
G,
this
here's
for
you
to
me
От
г
до
Г,
это
для
тебя
и
для
меня.
Staying
down
putting
it
down,
screaming
Screw
for
eternity
Оставаясь
внизу,
опускаю
его
вниз,
крича:
"к
черту
вечность!"
Whoever
knew
he
would
create
a
new
sound,
never
been
heard
Тот,
кто
знал,
что
он
создаст
новый
звук,
никогда
не
был
услышан.
Transform
a
simple
name,
into
a
household
word
Превратите
простое
имя
в
нарицательное.
He
gained
fame
but
never
changed,
never
switched
gears
Он
приобрел
известность,
но
никогда
не
менялся,
никогда
не
переключал
передачи.
When
you
met
him
it
was
like,
you
been
knowing
him
twenty
years
Когда
ты
встретила
его,
казалось,
что
ты
знаешь
его
двадцать
лет.
Was
never
fake,
blessed
to
make
the
rap
scene
elevate
Я
никогда
не
был
фальшивым,
благословленным,
чтобы
сделать
рэп-сцену
возвышенной
Genius,
watch
that
boy
slow
it
down
and
still
accelerate
Гений,
Смотри,
Как
этот
парень
замедляет
ход
и
все
равно
ускоряется.
God
gave
him
a
gift,
and
my
partna
knew
how
to
use
it
Бог
дал
ему
дар,
и
мой
партнер
знал,
как
им
пользоваться.
But
the
love
I
got
for
Screw,
ain't
got
nothing
to
do
with
music
Но
любовь,
которую
я
испытываю
к
черту,
не
имеет
ничего
общего
с
музыкой.
Cause
when
he
left,
the
physical
was
consumed
Потому
что,
когда
он
ушел,
физическое
было
поглощено.
But
his
spirit
manifesting,
everybody
in
this
room
Но
его
дух
проявляется,
каждый
в
этой
комнате.
A
real
partna
forever,
I
know
I
can
never
be
him
Настоящий
партнер
навсегда,
Я
знаю,
что
никогда
не
смогу
быть
им.
But
if
I
make
him
my
example,
when
you
see
me
then
you'll
see
him
Но
если
я
подам
ему
пример,
когда
ты
увидишь
меня,
ты
увидишь
и
его.
S
for
slowing
it
down,
C
cold
creating
S-чтобы
замедлить
его,
C-чтобы
создать
холод.
R
stands
for
realer
than
real,
and
never
hating
"Р"
означает
"реальнее
реального"
и
"никогда
не
ненавидеть".
E
forever
lasting,
effect
never
corrupt
E
вечно
длится,
эффект
никогда
не
портится
W
for
the
world,
cause
that's
what
he
screwed
up
Во
имя
всего
мира,
потому
что
именно
это
он
и
испортил.
Man
I'll
never
forget,
the
difference
time
can
make
Человек,
которого
я
никогда
не
забуду,
как
много
может
изменить
время.
Man
I'll
never
forget,
coming
down
in
the
8
Человек,
которого
я
никогда
не
забуду,
спустился
в
8-м
Man
I'll
never
forget,
we
drunk
the
pint
straight
Чувак,
я
никогда
не
забуду,
как
мы
выпили
пинту
пива.
We
been
freestyling,
since
them
old
grey
tapes
Мы
занимались
фристайлом
со
времен
тех
старых
серых
кассет.
And
then
came
the
day,
that
we
was
making
them
G's
А
потом
настал
день,
когда
мы
стали
делать
им
гангстеры.
Had
them
niggaz
lined
up,
like
we
was
slanging
them
ki's
Заставили
этих
ниггеров
выстроиться
в
очередь,
как
будто
мы
называли
их
ки.
But
we
ain't
slanging
D,
we
just
moving
C.D.'s
Но
мы
не
ругаем
Ди,
мы
просто
двигаем
Ди.
People
coming
to
the
shop,
way
from
over
the
seas
Люди
приходят
в
магазин
из-за
моря.
But
still
we
some
G's,
or
should
I
say
that
we
back
Но
все
же
мы
какие-то
гангстеры,
или
лучше
сказать,
что
мы
вернулись
Coming
down
in
a
Impala,
with
the
candy
wet
Спускаюсь
в
"Импале"
с
мокрыми
конфетами.
Coming
down
MLK,
with
the
music
that
bump
Спускаюсь
вниз
по
МЛК,
с
музыкой,
которая
гремит.
We
was
swanging
and
banging,
steady
popping
the
trunk
Мы
раскачивались
и
стучали,
неуклонно
открывая
багажник.
Say
what's
up
to
that
Gator,
Mafio
and
that
Pat
Скажи,
что
случилось
с
этим
аллигатором,
Мафио
и
Пэтом?
I
know
y'all
looking
down
from
heaven,
watching
over
our
back
Я
знаю,
что
вы
все
смотрите
вниз
с
небес,
наблюдая
за
нашей
спиной.
When
they
mention
Screwed
Up
Click,
they
gon
say
that
we
done
it
Когда
они
упоминают
испорченный
клик,
они
скажут,
что
мы
это
сделали
Mayn
them
boys
done
blew
up,
like
the
flight
800
Может
быть,
эти
парни
взорвались,
как
рейс
800
DJ
Screw
playa,
I'll
never
forget
DJ
Screw
playa,
я
никогда
этого
не
забуду
Represent
S.U.C.,
forever
my
set
Представляю
S.
U.
C.,
навсегда
мой
набор.
I'll
never
regret,
the
times
we
got
blowed
Я
никогда
не
пожалею
о
тех
временах,
когда
мы
были
взорваны.
On
the
road
doing
shows,
all
across
the
globe
В
дороге
устраиваю
шоу
по
всему
миру.
It's
your
boy
Willean,
and
I'm
holding
it
down
Это
твой
парень,
Уиллин,
и
я
держу
его
в
руках.
Legendary
status
Screw,
steady
slowing
it
down
Легендарный
статусный
винт,
постоянно
замедляющий
его
For
H-Town
fa
sho,
we
done
lost
a
soldier
Для
H-Town
fa
sho,
мы
потеряли
солдата
We
gon
finish
what
you
live,
and
I'ma
put
that
on
the
Clover
Мы
закончим
то,
чем
ты
живешь,
и
я
положу
это
на
Клевер.
It
ain't
over,
pour
and
sipping
the
plain
soda
Это
еще
не
конец,
наливай
и
потягивай
простую
содовую.
Switching
lanes
over,
in
my
black
Range
Rover
Перестраиваюсь
на
другую
полосу
в
своем
черном
"Рейндж
Ровере".
The
Chemist
that's
right,
I
done
shed
some
tears
Химик,
да,
я
действительно
пролил
несколько
слез.
All
the
car
shows
we
wrecked,
and
bled
for
years
Все
автосалоны
мы
разрушили
и
годами
истекали
кровью.
You
one
of
my
peers,
DJ
Screw
you
kept
it
real
Ты
один
из
моих
сверстников,
ди-джей,
черт
возьми,
ты
держал
все
по-настоящему
You
one
of
a
kind,
so
you
one
out
a
mill
Ты
единственный
в
своем
роде,
так
что
ты
один
на
миллион.
I'ma
stay
representing,
Southsive
for
live
Я
останусь
представлять
Южную
Америку
в
прямом
эфире.
And
if
S.U.C.
get
a
deal,
it's
gon
be
a
hundred
mill
И
если
S.
U.
C.
заключит
сделку,
это
будет
стоить
сто
миллионов.
If
nobody
else,
could
feel
my
pain
Если
бы
никто
другой
не
мог
почувствовать
мою
боль
...
It
was
you
in
my
corner,
through
the
heat
and
the
rain
Это
ты
была
в
моем
углу,
сквозь
жару
и
дождь.
Can't
call
one
time,
you
didn't
make
me
smile
Не
могу
позвонить
один
раз,
ты
не
заставил
меня
улыбнуться.
Took
a
fall
in
the
Penn,
boy
you
fed
my
child
Я
упал
в
загон,
мальчик,
ты
накормил
моего
ребенка.
Kept
my
name
on
fire,
like
I
never
left
Мое
имя
горело
в
огне,
как
будто
я
никогда
не
уходил.
Kept
your
eyes
on
my
family,
and
never
slept
Ты
не
сводил
глаз
с
моей
семьи
и
никогда
не
спал.
Snatched
my
ass
out
the
streets,
and
put
a
mic
in
my
hand
Вытащил
меня
на
улицу
и
сунул
в
руку
микрофон.
Put
my
strap
on
the
shelf
tray,
my
fiends
for
fans
Положи
мой
ремень
на
поднос
с
полкой,
мои
изверги
для
фанатов
I
was
hard
head
misled,
seeking
for
bread
Я
был
сильно
сбит
с
толку
головой,
ища
хлеба.
Without
the
music
in
my
life,
I
know
I
would
of
been
dead
Без
музыки
в
моей
жизни,
я
знаю,
я
был
бы
мертв.
But
the
Lord
sent
you
to
me,
like
a
guardian
angel
Но
Господь
послал
мне
тебя,
как
ангела-хранителя.
When
my
feet
was
caught
up
in
a
tangle
Когда
мои
ноги
увязли
в
клубке
...
So
please
smile
for
me,
cause
Screw
you
got
me
thoed
in
this
game
Так
что,
пожалуйста,
улыбнись
мне,
потому
что,
черт
возьми,
ты
втянул
меня
в
эту
игру.
I
salute
you
with
my
fist,
your
name
was
never
in
vein
Я
приветствую
тебя
кулаком,
твое
имя
никогда
не
было
в
венах.
See
the
plack
on
the
wall,
all
our
dreams
came
true
Видишь
доску
на
стене,
все
наши
мечты
сбылись.
And
I'm
still
giving
thanks
to
you
И
я
все
еще
благодарю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: albert driver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.