Текст и перевод песни Al Gear - Integration
Ich
heißen
Ali,
Nachname
Unbekannt,
My
name
is
Ali,
last
name
unknown,
Und
schlag
ich
Deutsche
kaputt
in
jede
Bundesland,
And
I
knock
out
Germans
in
every
state,
Ich
bin
kommen
vor
3 Jahren
mit
mein
Frau,
I
came
3 years
ago
with
my
wife,
Leben
von
Hartz4,
in
Heimat
hab
ich
Haus,
Living
off
of
welfare,
in
my
homeland
I
own
a
house,
Ich
habe
kleine
Sohn
der
in
Kindergarten
spiele,
I
have
a
little
son
who
attends
kindergarten,
Diese
extra
geben
bei
ihn
Bonbon
mit
Gelatine,
They
give
him
candy
with
gelatin,
Wir
sein
Moslem
hamdullah,
mit
anderen
nix
zutuhn,
We
are
Muslims
praise
be
to
God,
nothing
to
do
with
others,
Doch
diese
immer
sagen
bei
mein
Sohn,
Weinachten
gut,
But
they
always
tell
my
son,
Christmas
is
good,
Gestern
wir
war
Haltestelle,
einfach
warten,
Yesterday
we
were
at
the
bus
stop,
just
waiting,
Muss
nix
anhalten,
nein
machen
weiter
fahren,
Not
stopping
for
us,
no
they
just
keep
driving,
Diese
Fahrer
sein
Nazi,
wenn
ich
sehen
ich
schlagen,
That
driver
is
a
Nazi,
if
I
saw
him
I
would
hit
him,
Nix
halten
an,
weil
meine
Frau
Kopftuch
tragen,
No
stopping,
because
my
wife
wears
a
headscarf,
Deutsche
Frau,
alles
Hure,
fickt
mit
viele
Männer,
German
women,
all
whores,
fucking
with
many
men,
Und
deutsche
Männer
ganze
Tag
trinken
Bier
wie
Penner,
And
German
men
drink
beer
all
day
like
losers,
In
meine
Land
sei
Krieg,
deshalb
ich
hier
bleiben
muss,
There
was
a
war
in
my
country,
that's
why
I
had
to
stay
here,
Doch
diese
scheiße
Land
machen
mein
Familie
kaputt.
But
this
shitty
country
is
destroying
my
family.
Ich
heiße
Klaus,
Nachname
Runkelmann,
My
name
is
Klaus,
last
name
Runkelmann,
Und
schreie
Ausländer
raus,
dat
ist
unser
Land,
And
I
scream
foreigners
get
out,
this
is
our
country,
Ich
wähl
die
MPD,
bald
wird
alles
anders
sein,
I
vote
for
the
NPD,
soon
everything
will
be
different,
Und
ess
die
Bockwurst,
während
ihr
am
fasten
seit,
And
eat
the
Bockwurst,
while
you
are
fasting,
Leute
wie
Ali,
hab
ich
Bock
zu
schlagen,
People
like
Ali,
I
feel
like
hitting,
Meine
Frau
hat
ne
Meinung,
deine
muss
nen
Kopftuch
tragen,
My
wife
has
an
opinion,
yours
has
to
wear
a
headscarf,
Du
beschwerst
dich,
dat
es
bei
dir
nicht
so
läuft,
You
complain
that
things
are
not
going
well
for
you,
Dabei
sprichst
du
noch
nicht
einmal
richtig
deutsch,
But
you
don't
even
speak
German
properly,
Hab
ein
Hakenkreuz
auf
der
Brust
und
scheiß
auf
euch
Affen,
I
have
a
swastika
on
my
chest
and
shit
on
you
monkeys,
Werde
zum
Mörder
wie
Störkraft
und
schieß
auf
Kanacken,
I'll
become
a
murderer
like
Störkraft
and
shoot
at
foreigners,
Unsere
Frauen
sind
etwas
locker,
ja
das
muss
man
gestehen,
Our
women
are
a
little
loose,
yes
that
has
to
be
admitted,
Doch
heute
sind
es
eure
Frauen,
die
im
Puff
ackern
gehen,
But
today
it
is
your
women
who
work
in
the
brothels,
Ihr
isst
zwar
kein
Schwein,
doch
benimmt
euch
wie
welche,
You
don't
eat
pork,
but
you
behave
like
it,
Flüchtet
nach
Deuschtland
und
wollt
das
wir
euch
helfen,
Flee
to
Germany
and
want
us
to
help
you,
Ihr
undankbaren
Parasiten,
damit
ist
jetzt
Schluss,
You
ungrateful
parasites,
that's
enough
now,
Denn
euer
Drecksvolk
macht
unser
Land
kaputt.
Because
your
filthy
people
are
destroying
our
country.
Ich
heiße
Abdel,
Nachname
Unbekannt,
My
name
is
Abdel,
last
name
unknown,
Und
spreche
besser
deutsch
als
dieser
Runkelmann,
And
I
speak
better
German
than
this
Runkelmann,
Mit
nem
Hakenkreuz,
machst
du
auf
Draufgänger
Klaus,
With
a
swastika,
you
act
like
a
tough
guy
Klaus,
Doch
merkst
nicht
das
dein
geliebtes
Land
die
Ausländer
braucht,
But
you
don't
realize
that
your
beloved
country
needs
foreigners,
Ich
kann
dich
teilweise
verstehen,
doch
hier
geht′s
nicht
um
Kleidung,
I
can
partly
understand
you,
but
this
is
not
about
clothes,
Und
auch
Frauen
mit
nem
Kopftuch
haben
eine
Meinung,
And
women
with
headscarves
have
an
opinion
too,
Bester
mein
Freund
ist
Deutscher,
du
fastest
nicht,
My
best
friend
is
German,
you
don't
fast,
Er
respektiert
meine
Religion
und
fastet
mit,
He
respects
my
religion
and
fasts
with
me,
Und
jetzt
zu
dir
Ali,
denkt
nicht
du
kommst
mir
davon,
And
now
to
you
Ali,
don't
think
you're
getting
away
with
it,
Hier
hast
du
schöne
Bett,
in
Heimat
du
schlafen
auf
Beton,
Here
you
have
a
nice
bed,
in
your
homeland
you
sleep
on
concrete,
Du
beschwerst
dich
über
Busfahrer
und
machst
Welle,
You
complain
about
bus
drivers
and
make
waves,
In
deinem
Land
gibt's
noch
nicht
mal
ne
Haltestelle,
There's
not
even
a
bus
stop
in
your
country,
Und
was
ist
schlimm
wenn
du
deinem
Sohn
was
zu
Weinachten
kaufst,
And
what's
so
bad
if
you
buy
something
for
your
son
at
Christmas,
Wenigstens
lachen
die
anderen
Kinder
ihn
dann
nicht
aus,
At
least
the
other
kids
won't
laugh
at
him
then,
Dein
Glauben
brauchst
du
nicht
zu
ändern,
er
sitzt
tief
imHerz
You
don't
have
to
change
your
faith,
it
is
deep
in
your
heart
Doch
ein
wenig
Integration
Ali,
wär
nicht
verkehrt.
But
a
little
integration,
Ali,
wouldn't
hurt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelkader Zorgani, Firuz K.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.