Текст и перевод песни Al-Gear - Düsseldorf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düsseldorf
Yeah
Oberbilk
Gangelsplatz
Lessingplatz,
Düsseldorf
Yeah
Oberbilk
Gangelsplatz
Lessingplatz,
Junkies,
Penner,
Arabes,
Türkii,
Junkies,
homeless,
Arabs,
Turkish,
Mischmasch
alles
Yeah,
alles
da,
alles
da
Bruder
Mix
it
all
up,
Yeah,
everything's
there,
everything's
there,
brother
Komm
vorbei
Beste
Stadt
Düsseldorf,
Come
by,
best
city
Düsseldorf,
Stadt
Am
Rhein
das
geht
raus
an
die
Jungs,
City
on
the
Rhine,
this
is
for
the
boys,
5 uhr
Morgens
Hinterausgang
Hauptbahnhof,
5 am,
back
exit
of
the
main
station,
Pass
auf
wo
du
das
Arbe
klar
machst
wenn
nicht
gehst
du
Bahn-Damm,
Watch
where
you
do
your
business,
honey,
or
you'll
go
to
Bahn-Damm,
Das
ist
Düsseldorf
meine
stadt
fick
deine
drecks
gegend,
This
is
Düsseldorf,
my
city,
fuck
your
shitty
area,
Komm
lass
uns
weggehen
und
du
wirst
mir
recht
geben,
Come
on,
let's
go,
and
you'll
agree
with
me,
Yeah
ich
zeig
dir
mal
die
Dunklen
seiten
meiner
Stadt,
Yeah,
I'll
show
you
the
dark
sides
of
my
city,
Doch
du
hast
hier
schnell
verkackt
wenn
du
keine
Eier
hast,
But
you
fucked
up
here
quickly
if
you
don't
have
any
balls,
Oberbilk
jeder
weiss
wo
der
Gangster
Wohnt,
Oberbilk
everyone
knows
where
the
gangster
lives,
Und
Ich
bin
Real
wie
der
Laden
am
Bilk
S-Bahnhof,
And
I'm
as
real
as
the
store
at
Bilk
S-Bahnhof,
In
Oberkassel
gibt
es
keine
G-S
in
benrath
schon,
In
Oberkassel
there
are
no
G-S,
in
Benrath
there
are,
In
Derendorf
kannst
du
hören
wie
ein
Banger
Flowt,
In
Derendorf
you
can
hear
how
a
banger
flows,
Komm
auf
die
Erkrather
Strasse
BTM
schlägt
dich
behindert
Come
to
Erkrather
Strasse,
BTM
will
knock
you
out
retarded
Das
ist
nichts
für
kleine
Kinder
Yeah
Willkommen
in
Flingern
This
is
not
for
little
kids,
Yeah
welcome
to
Flingern
Hier
kommt
der
Eismann
nich
schlimm
aber
Grass
gibts
vom
Lieferwagen
The
ice
cream
man
doesn't
come
here,
no
problem,
but
there's
weed
from
the
delivery
van,
Du
willst
Haze
rauchen
lass
uns
auf
die
Kieferstrasse
You
wanna
smoke
haze,
let's
go
to
Kieferstrasse
Jeder
ist
bewaffnet
und
hält
sich
für
den
King,
Everyone
is
armed
and
thinks
they're
the
king,
Die
Polizei
weis
es
auch
aber
kommt
hier
nicht
hin
also
erzähl
mir
nichts
von
deinem
Dorf,
The
police
know
it
too,
but
don't
come
here,
so
don't
tell
me
anything
about
your
village,
Denn
hier
streckt
man
Hunde
nieder,
Because
here
they
put
dogs
down,
Ihr
seit
abgestiegen
und
wir
spielen
Bundesliga,
You've
been
relegated
and
we
play
in
the
Bundesliga,
Das
ist
Düsseldorf
meine
Stadt
scheiß
auf
dein
Skaterdorf
Blackline,
This
is
Düsseldorf,
my
city,
fuck
your
skater
village
Blackline,
Hurensohn
komm
stell
dein
Label
vor
BTM
es
wird
wieder
Schutzgeld
kassiert,
Son
of
a
bitch,
come
and
introduce
your
label
before
BTM,
protection
money
will
be
collected
again,
Mutterficker
guck
uns
an
wir
sind
schon
etabliert,
Motherfucker,
look
at
us,
we
are
already
established,
Schickt
die
Kunden
zu
mir
es
gibt
Stoff
in
Mengen,
Send
the
customers
to
me,
there
are
plenty
of
drugs,
Ich
bin
der
Typ
der
in
der
Stadt
alle
Fotzen
kennen,
I'm
the
type
of
guy
who
knows
all
the
pussies
in
town,
Ich
tauche
überall
auf
egal
ob
Tag
oder
Nacht,
I
show
up
everywhere,
day
or
night,
Denn
ich
lauf
ohne
Bodyguard
durch
die
straßen
dieser
Stadt,
Because
I
walk
the
streets
of
this
city
without
a
bodyguard,
Mit
der
U75
kommst
du
schnell
nach
Eller,
With
the
U75
you
can
quickly
get
to
Eller,
Ich
kenne
jeden
an
der
Schlessichen
selbst
die
Penner,
I
know
everyone
at
the
Schlessichen,
even
the
bums,
Sogar
die
Kinder
sind
Behindert
mit
gestörten
Ego,
Even
the
children
are
retarded
with
a
disturbed
ego,
Am
Hackenbruch
gibt
es
insan
für
40
Euros,
At
Hackenbruch
there
is
insan
for
40
Euros,
Egal
wo
man
hier
chillt
hier
läuft
ein
Gangster
übern
weg
No
matter
where
you
chill
here,
a
gangster
crosses
your
path
Fahr
lieber
weiter
bis
zur
Endstation
Vennhauser-Allee,
You'd
better
keep
going
to
the
end
of
the
line,
Vennhauser-Allee,
Von
da
aus
könntest
du
nach
Wersten
doch
das
würde
ich
dir
nich
raten,
From
there
you
could
go
to
Wersten,
but
I
wouldn't
advise
you
to
do
that,
Denn
auch
die
gelten
in
Düsseldorf
schon
lange
zu
den
harten,
Because
they
too
have
long
been
considered
tough
in
Düsseldorf,
Ich
Seh
Thug
Life
Meine
Stadt
und
frag
mich
was
das
sein
soll,
I
see
Thug
Life,
My
City
and
wonder
what
it's
supposed
to
be,
Wenn
ihr
das
Ghetto
Filmen
wollt
kommt
nach
Reisholz,
If
you
want
to
film
the
ghetto,
come
to
Reisholz,
Hier
nimmt
man
die
dein
Gold,
Here
they
take
your
gold,
Dein
Stolz
macht
aus
dir
Kleinholz,
Your
pride
will
make
kindling
out
of
you,
Du
wirst
wach
Nackt
vor
Rheingold,
You
wake
up
naked
in
front
of
Rheingold,
Da
geht
es
Weiter
durch
den
Bahnhof
Richtung
Oberbilk,
It
goes
on
through
the
station
towards
Oberbilk,
Wo
man
Schilder,
Lessingplatz
hängt
von
mir
ein
großes
Bild,
Where
signs,
Lessingplatz,
hang
a
big
picture
of
me,
Hier
laufen
krumme
dinger
die
du
nicht
verstehst,
There
are
crooked
things
going
on
here
that
you
don't
understand,
Rapper
kommen
von
überall
um
ihre
videos
hier
zu
drehen,
Rappers
come
from
all
over
to
shoot
their
videos
here,
Erzählen
irgendwas
von
Ghetto
doch
verpissen
sich
im
Dunklen,
They
tell
you
something
about
ghetto,
but
they
shit
themselves
in
the
dark,
Wieso
Feature
ich
wohl
kein?
Jeder
Rapper
ist
nh
Schwuchtel
Why
don't
I
feature
anyone?
Every
rapper
is
a
bitch
Alle
Feiern
mich
weil
ich
verstell
mich
nicht
für
geld,
Everyone
celebrates
me
because
I
don't
pretend
for
money,
Dieser
Track
ist
für
die
Jungs
aus
der
Besten
Stadt
der
Welt
This
track
is
for
the
boys
from
the
best
city
in
the
world
Das
ist
Düsseldorf
meine
Stadt
scheiß
auf
dein
Skaterdorf
Blackline,
This
is
Düsseldorf,
my
city,
fuck
your
skater
village
Blackline,
Hurensohn
komm
stell
dein
Label
vor
BTM
es
wird
wieder
Schutzgeld
kassiert,
Son
of
a
bitch,
come
and
introduce
your
label
before
BTM,
protection
money
will
be
collected
again,
Mutterficker
guck
uns
an
wir
sind
schon
etabliert,
Motherfucker,
look
at
us,
we
are
already
established,
Schickt
die
Kunden
zu
mir
es
gibt
Stoff
in
Mengen,
Send
the
customers
to
me,
there
are
plenty
of
drugs,
Ich
bin
der
Typ
der
in
der
Stadt
alle
Fotzen
kennen,
I'm
the
type
of
guy
who
knows
all
the
pussies
in
town,
Ich
tauche
überall
auf
egal
ob
Tag
oder
Nacht,
I
show
up
everywhere,
day
or
night,
Denn
ich
lauf
ohne
Bodyguard
durch
die
straßen
dieser
Stadt,
Because
I
walk
the
streets
of
this
city
without
a
bodyguard,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdelkader Zorgani, - Sceptikk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.