Текст и перевод песни Al Green - Free at Last
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free at Last
Наконец свободен
I′m
free,
thank
God
almighty
Я
свободен,
слава
всемогущему
Богу
Free
at
last,
free,
free,
free,
free
Наконец
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Oh,
I
give
Your
name
the
praise
О,
я
возношу
хвалу
имени
Твоему
Free
at
last
Наконец
свободен
Free,
free,
free,
free
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Thank
God
almighty
Слава
всемогущему
Богу
Free
at
last
Наконец
свободен
Thank
God
almighty,
free
at
last
Слава
всемогущему
Богу,
наконец
свободен
Let
me
say
I
am
Позволь
мне
сказать,
что
я
Free,
free,
free,
free,
free,
free,
free
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Thank
You
Lord,
yeah,
yeah,
no
Благодарю
Тебя,
Господи,
да,
да,
нет
Free,
free,
free,
free
Свободен,
свободен,
свободен,
свободен
Thank
You,
thank
you
Jesus,
the
Lord,
oh,
yeah
Благодарю
Тебя,
благодарю
Тебя,
Иисус,
Господь,
о,
да
Oh,
how
You
pick
me
up,
turn
me
around
О,
как
Ты
поднял
меня,
перевернул
мою
жизнь
Place
my
feet
on
solid
ground
Поставил
мои
ноги
на
твердую
землю
Yes
You
did
and
yes
You
did,
yes
You
did
Да,
Ты
сделал
это,
да,
Ты
сделал
это,
да,
Ты
сделал
это
Hey,
took
me
out
of
the
muddy
clay
Эй,
вытащил
меня
из
грязной
глины
Set
me
on
a
rock
to
stay
Поставил
меня
на
скалу,
чтобы
я
остался
Yes
You
did,
yes
You
did,
yes
You
did
Да,
Ты
сделал
это,
да,
Ты
сделал
это,
да,
Ты
сделал
это
Oh,
You
blessed
my
soul
with
plenty
of
love
О,
Ты
благословил
мою
душу
изобилием
любви
Gave
me
wings
to
fly
above
Дал
мне
крылья,
чтобы
парить
в
небесах
Yes
You
did,
yes
You
did,
yeah
Да,
Ты
сделал
это,
да,
Ты
сделал
это,
да
I
love
Your
name,
I
love
Your
name
Я
люблю
Твое
имя,
я
люблю
Твое
имя
I
love
Your
name,
I
love
Your
name
Я
люблю
Твое
имя,
я
люблю
Твое
имя
I
love
Your
name,
I
love
Your
name
Я
люблю
Твое
имя,
я
люблю
Твое
имя
Whoa,
I'm
free,
free
Ого,
я
свободен,
свободен
Yes,
my
love
can′t
justify
The
King,
yes
I
Да,
моя
любовь
не
может
оправдать
Царя,
да,
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. GREEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.