Текст и перевод песни Al Green - Your Love Is Like the Morning Sun
I
started
to
write
this
song
about
you
Я
начала
писать
эту
песню
о
тебе,
And
then
I
decided
that
I
would
write
it
all
about
love
а
потом
решила,
что
напишу
ее
о
любви.
And
it
appeared
to
me
И
мне
это
показалось.
That
you
wasn't
happy
Что
ты
не
была
счастлива.
And
that's
for
sure,
positively
И
это
точно,
несомненно.
That's
what
the
world
is
made
of
Вот
из
чего
сделан
мир.
So
give
me
more
L-O-V-E,
love
Так
дай
же
мне
больше
Л-О-В-Е,
любовь.
Love
is
a
walk
down
Main
street
(oh
love)
Любовь-это
прогулка
по
главной
улице
(о,
Любовь).
Love
is
an
apple
that
is
so
sweet
(love)
Любовь-это
такое
сладкое
яблоко
(любовь).
Love
is
something
that
can't
be
beat
(love)
Любовь-это
то,
что
нельзя
победить
(любовь).
L-O-V-E
is
strange
to
me,
Oh
Л-О-В-и
для
меня
это
странно.
I
can't
explain
this
feeling
Я
не
могу
объяснить
это
чувство.
Can't
you
see
that
salvation
is
freeing
Разве
ты
не
видишь,
что
спасение
освобождается?
It's
all
in
the
heavens,
can't
you
see
Это
все
на
небесах,
разве
ты
не
видишь?
You
can
always
depend
on
me
Ты
всегда
можешь
положиться
на
меня.
To
give
you
love
Подарить
тебе
любовь.
Love
is
a
flower
in
my
soul
(oh
love)
Любовь-это
цветок
в
моей
душе
(о,
Любовь).
Love
is
a
story
that
just
can't
be
told
(love)
Любовь-это
история,
которую
просто
невозможно
рассказать
(любовь).
Can't
you
feel
it
burning
more
and
more
(love)
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
она
горит
все
больше
и
больше?
(любовь!)
Stop
and
look
at
the
big
wheel
roll
Остановись
и
посмотри
на
рулон
большого
колеса.
I
can't
explain
this
feeling
Я
не
могу
объяснить
это
чувство.
Can't
you
see
that
salvation
is
freeing
Разве
ты
не
видишь,
что
спасение
освобождается?
I
would
give
my
life
for
the
glory
Я
отдал
бы
свою
жизнь
за
славу.
Just
to
be
able
to
tell
the
story
Просто
чтобы
рассказать
историю.
I
didn't
mean
to
make
you
mad
Я
не
хотел
сводить
тебя
с
ума.
A
sweet
story,
I
thought
I
had
Милая
история,
я
думал,
что
у
меня
есть.
But
maybe
time
will
bring
us
together
Но,
возможно,
время
соберет
нас
вместе.
And
I
can
be
such
a
happy
fella
И
я
могу
быть
таким
счастливым
парнем.
Love
is
something
that
is
so
divine
(oh
love)
Любовь-это
нечто
божественное
(о,
Любовь).
Love
is
a
feeling
that's
a
friend
of
mine
(love)
Любовь-это
чувство,
которое
является
моим
другом
(любовь).
It
can't
be
measured
by
no
sign
(love)
Его
нельзя
измерить
никаким
знаком
(любовью).
In
your
heart
or
even
in
your
mind
В
твоем
сердце
или
даже
в
твоем
разуме.
About
love,
Love
is
as
bright
as
the
morning
sun
О
любви,
любовь
так
же
ярка,
как
утреннее
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL GREEN
Альбом
Call Me
дата релиза
18-07-1973
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.