Текст и перевод песни Al Green - ラブ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんな風に会う度に
君は変わってく
каждый
раз,
когда
мы
видимся,
ты
меняешься.
見なれない
そのピアスのせいなのかな?
Может,
это
из-за
твоей
новой
серьги,
которую
я
раньше
не
видел?
ちょっとだけキレイだよ
Ты
стала
немного
красивее.
彼になる気もなくて
Я
не
собираюсь
становиться
твоим
парнем,
責任などさらさらさ
и
не
хочу
никакой
ответственности.
でもね
少し胸が苦しい
Но,
знаешь,
мне
немного
не
по
себе.
なにげなく
なんとなく
Как-то…
просто
так…
他の誰かに君を染められるのが気にかかる
Меня
беспокоит
мысль
о
том,
что
кто-то
другой
может
на
тебя
повлиять.
かなりカンの鋭い僕の彼女を
Не
хочется
злить
мою
довольно
проницательную
девушку,
怒らせるのもなにか違ってる
но
это
тоже
как-то
не
то.
燃えるような恋じゃなく
ときめきでもない
Это
не
пылкая
любовь,
не
бабочки
в
животе,
でも
いつまでも君だけの特別でいたい
но
я
хочу
всегда
оставаться
для
тебя
особенным.
本当に手におえないよ
天気予報より嘘つきで
Ты
просто
невыносима,
лживее,
чем
прогноз
погоды,
青空の中に映る
調子いい君のあの笑顔
твоя
лукавая
улыбка
сияет
под
голубым
небом.
口さえなきゃ誰もが振り向くようなスタイルで
С
такой
фигурой,
если
бы
ты
молчала,
все
бы
оборачивались,
人をその気にするのが上手い
ты
мастерски
умеешь
заставлять
людей
терять
голову.
気がつけば
いつの間に巻き込まれてる
Не
заметил,
как
оказался
втянут
в
это.
いつも君のペース
だけど楽しくて
Всегда
играешь
по
своим
правилам,
но
с
тобой
весело.
昔
野球で鍛えた君の彼氏に
Не
хочется
быть
избитым
твоим
бывшим,
который
занимался
бейсболом,
殴られるのもなにか違ってる
но
это
тоже
как-то
не
то.
それでもね
時々は電話しておいで
И
все
же,
иногда
звони
мне,
昼間でも夜中でも
遠慮はいらない
днем
или
ночью,
не
стесняйся.
悲しい出来事に
その笑顔を奪われたら
Если
какая-то
печаль
украдет
твою
улыбку,
探しに行こう
あの日のように
я
найду
ее,
как
в
тот
день.
振り向けば
心の隅に君がいて
Когда
я
оглядываюсь
назад,
ты
всегда
где-то
в
уголке
моего
сердца,
I
want
smiling
your
face
I
want
smiling
your
face.
いつもそれだけで
Всегда
только
этого
достаточно,
投げやりな気持ちが空に消えてくよ
чтобы
мое
безразличие
растворилось
в
небе.
でも"愛してる"とは違ってる
Но
это
не
"я
тебя
люблю".
ちっぽけなプライドも遠慮もいらない
Не
нужна
ни
мелочная
гордость,
ни
стеснение.
束縛やヤキモチはちょっぴりあるけど
Капелька
собственничества
и
ревности,
конечно,
есть,
燃えるような恋じゃなく
ときめきでもない
это
не
пылкая
любовь,
не
бабочки
в
животе,
でもいいじゃない
но
разве
это
плохо?
それもまた一つの
Ведь
это
тоже
своего
рода
Love・・・Love・・・Love・・・
Love…
Love…
Love…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanessa Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.