Текст и перевод песни Al Jacobi - Happy Birthday To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday To Me
С Днём Рождения Меня
I
need
somebody
here
with
me
right
now
Мне
кто-то
нужен
рядом
сейчас,
Cause
this
ain't
how
I
wanna
start
another
year
of
my
life
out
Потому
что
я
не
хочу
так
начинать
очередной
год
своей
жизни.
If
we
ain't
friends
no
longer,
this
is
not
the
way
I
wanna
find
out
Если
мы
больше
не
друзья,
я
не
хочу
узнавать
об
этом
таким
образом.
I
just
need
somebody
here
with
me
right
now
Мне
просто
нужен
кто-то
рядом
сейчас,
Before
the
cold
air
blow
the
lights
out
Прежде
чем
холодный
ветер
погасит
свечи.
Alone
at
home,
and
this
ain't
what
I
wished
for
Один
дома,
и
это
не
то,
о
чем
я
мечтал.
I'm
either
staring
at
my
phone
or
out
my
window
Я
пялюсь
либо
в
телефон,
либо
в
окно,
Clinching
to
a
hope
that
somebody
might
still
show
Цепляясь
за
надежду,
что
кто-нибудь
всё
же
появится.
But
I
can
feel
my
candle
burning
from
both
ends,
so
Но
я
чувствую,
как
моя
свеча
горит
с
двух
концов,
так
что...
Tell
me,
where'd
my
cake
go,
where
my
sprinkles
Скажи
мне,
куда
делся
мой
торт,
где
моя
посыпка?
Where
my
gifts,
yo,
where
my
fucking
song
Где
мои
подарки,
где
моя
чёртова
песня?
Where
is
all
the
attention
I
swear
I
don't
want
Где
всё
то
внимание,
которого,
клянусь,
я
не
хочу,
Only
till
it's
not
there
to
confront
no
more,
so
where
is
everyone
Пока
его
не
становится
слишком
мало,
так
где
же
все?
Ain't
nobody
call
but
my
mama
Никто
не
позвонил,
кроме
моей
мамы.
Gotta
love
her
Должен
любить
её.
But
talk
about
feeling
like
a
fuck-up
Но
как
же
это
чувство,
когда
ты
полный
неудачник,
Talk
about
feeling
like
nobody
wants
ya
Как
же
это
чувство,
когда
ты
никому
не
нужен.
When
ain't
nobody
show,
ain't
nobody
seem
to
care
Когда
никто
не
пришёл,
никому
нет
дела,
And
it
hurts
even
more,
cause
I
was
always
gon'
be
there
И
это
болит
ещё
сильнее,
потому
что
я
всегда
был
бы
рядом.
Ain't
nobody
call
but
my
mama
Никто
не
позвонил,
кроме
моей
мамы.
God
bless,
but
I
was
counting
on
ya
Благослови
её
Господь,
но
я
рассчитывал
на
тебя.
So
bear
with
me
right
now,
cause
I'm
'bout
to
burst
inside
Так
что
потерпи
меня
сейчас,
потому
что
я
вот-вот
взорвусь.
I
count
this
day
as
one
of
the
worst
of
my
life
Я
считаю
этот
день
одним
из
худших
в
моей
жизни.
Now,
this
a
first
worldly
plight,
if
ever
I've
heard
it
described
Это
проблема
первого
мира,
если
я
когда-либо
слышал
такое
описание.
So
I
stay
controverting
I've
earned
the
right
to
cry
Поэтому
я
продолжаю
утверждать,
что
заслужил
право
плакать.
The
perseverance
that
I
display
not
to
follow
my
urge
to
write
Упорство,
которое
я
проявляю,
чтобы
не
поддаться
своему
желанию
писать,
Just
to
ponder
why
next
day
I
still
ain't
worth
the
reply
Просто
чтобы
на
следующий
день
задуматься,
почему
я
всё
ещё
не
стою
ответа,
Is
a
perfect
portrayal
of
personal
pride
— это
прекрасное
изображение
личной
гордости
From
a
person
without
От
человека,
у
которого
её
нет.
Cause
I
warned
the
neighbors
we
gon'
have
a
ball
Ведь
я
предупредил
соседей,
что
у
нас
будет
вечеринка,
Then
I
had
to
face
'em
alone
in
the
hall
А
потом
мне
пришлось
столкнуться
с
ними
в
одиночестве
в
коридоре.
You
know
how
that
stays
with
a
20
year
old?
Знаешь,
как
это
остается
с
20-летним?
Yeah,
now
I
don't
celebrate
nothing
at
all
Да,
теперь
я
вообще
ничего
не
праздную,
Cause
it's
fucking
embarrassing
learning
that
they
don't
Потому
что
чертовски
стыдно
узнать,
что
им
всё
равно,
Care
like
you
care
for
them,
and
when
you
wait
alone
Как
ты
заботишься
о
них,
и
когда
ты
ждешь
в
одиночестве,
They're
all
doing
better
things,
and
you
bet
they
gon'
Они
все
занимаются
чем-то
лучшим,
и
ты
можешь
поспорить,
что
они
расскажут
Share
who,
what,
where
and
when,
oh,
so
there
is
anyone
Кто,
что,
где
и
когда,
о,
так
что
есть
кто-то
еще.
Ain't
nobody
call
but
my
mama
Никто
не
позвонил,
кроме
моей
мамы.
God,
I
love
her
Боже,
я
люблю
её.
But
talk
about
feeling
like
a
fuck-up
Но
как
же
это
чувство,
когда
ты
полный
неудачник,
Talk
about
feeling
like
nobody
wants
ya
Как
же
это
чувство,
когда
ты
никому
не
нужен.
When
ain't
nobody
call,
ain't
nobody
seem
to
care
Когда
никто
не
позвонил,
никому
нет
дела,
If
they
really
did,
they
were
gonna
be
there
Если
бы
им
действительно
было
дело,
они
бы
были
здесь.
Ain't
nobody
call
but
my
mama
Никто
не
позвонил,
кроме
моей
мамы.
God
bless,
but
I
was
counting
on
ya,
so
Благослови
её
Господь,
но
я
рассчитывал
на
тебя,
так
что...
On
my
special
day
В
свой
особенный
день,
While
I
sit
and
wait
Пока
сижу
и
жду,
Cause
it
ain't
over
yet,
it
ain't
over
yet,
no
no
Потому
что
это
ещё
не
конец,
это
ещё
не
конец,
нет,
нет.
I
fade
to
grey
Я
превращаюсь
в
пепел,
In
my
self
decay
В
своем
саморазрушении,
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать,
But
make
another
wish,
make
another
wish,
and
see
Кроме
как
загадать
ещё
одно
желание,
загадать
ещё
одно
желание
и
посмотреть.
Happy
motherfucking
birthday
to
me
С
грёбаным
днём
рождения
меня.
I
know
I
got
somebody
Я
знаю,
у
меня
есть
кто-то,
But
sometimes
I
get
lonely
Но
иногда
мне
одиноко,
When
these
walls
begin
to
haunt
me
Когда
эти
стены
начинают
преследовать
меня.
And
I'm
sorry,
but
I
worry
И
прости,
но
я
боюсь,
That
I'll
be
wiped
from
memory
Что
меня
сотрут
из
памяти.
So
for
all
the
love
I
don't
see
Так
что
за
всю
любовь,
которую
я
не
вижу,
I'll
give
it
back,
I'll
give
it
back
in
time
Я
верну
её,
я
верну
её
со
временем.
But
I'm
dancing
with
ghosts
tonight
Но
сегодня
вечером
я
танцую
с
призраками.
(Happy
birthday
to
you)
(С
днём
рождения
тебя)
(Happy
birthday
to
you)
(С
днём
рождения
тебя)
(Happy
birthday,
happy
birthday)
(С
днём
рождения,
с
днём
рождения)
(Happy
birthday
to
you)
(С
днём
рождения
тебя)
On
my
special
day
В
свой
особенный
день,
While
I
sit
and
wait
Пока
сижу
и
жду,
Cause
it
ain't
over
yet,
it
ain't
over
yet,
no
no
Потому
что
это
ещё
не
конец,
это
ещё
не
конец,
нет,
нет.
I
fade
to
grey
Я
превращаюсь
в
пепел,
In
my
self
decay
В
своем
саморазрушении,
Nothing
left
to
say
Нечего
сказать,
But
make
another
wish,
make
another
wish,
and
see
Кроме
как
загадать
ещё
одно
желание,
загадать
ещё
одно
желание
и
посмотреть.
Happy
motherfucking
birthday
to
me
С
грёбаным
днём
рождения
меня.
Happy
motherfucking
birthday
to
me
С
грёбаным
днём
рождения
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Moerch Albrechtsen, Christian Hogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.