Al Jacobi - Happy Birthday To Me - перевод текста песни на немецкий

Happy Birthday To Me - Al Jacobiперевод на немецкий




Happy Birthday To Me
Alles Gute zum Geburtstag für mich
I need somebody here with me right now
Ich brauche jetzt jemanden hier bei mir
Cause this ain't how I wanna start another year of my life out
Denn so will ich nicht ein weiteres Jahr meines Lebens beginnen
If we ain't friends no longer, this is not the way I wanna find out
Wenn wir keine Freunde mehr sind, will ich es nicht so herausfinden
I just need somebody here with me right now
Ich brauche jetzt einfach jemanden hier bei mir
Before the cold air blow the lights out
Bevor die kalte Luft die Lichter ausbläst
Alone at home, and this ain't what I wished for
Allein zu Hause, und das ist nicht, was ich mir gewünscht habe
I'm either staring at my phone or out my window
Ich starre entweder auf mein Handy oder aus meinem Fenster
Clinching to a hope that somebody might still show
Klammere mich an die Hoffnung, dass vielleicht doch noch jemand kommt
But I can feel my candle burning from both ends, so
Aber ich spüre, wie meine Kerze von beiden Enden brennt, also
Tell me, where'd my cake go, where my sprinkles
Sag mir, wo ist mein Kuchen, wo sind meine Streusel
Where my gifts, yo, where my fucking song
Wo sind meine Geschenke, wo ist mein verdammtes Lied
Where is all the attention I swear I don't want
Wo ist all die Aufmerksamkeit, die ich schwöre, nicht zu wollen
Only till it's not there to confront no more, so where is everyone
Nur bis sie nicht mehr da ist, um mich zu konfrontieren, also wo sind alle
Ain't nobody call but my mama
Niemand hat angerufen außer meiner Mama
Gotta love her
Ich muss sie lieben
But talk about feeling like a fuck-up
Aber rede davon, sich wie ein Versager zu fühlen
Talk about feeling like nobody wants ya
Rede davon, sich zu fühlen, als ob dich niemand will
When ain't nobody show, ain't nobody seem to care
Wenn niemand kommt, niemand sich zu kümmern scheint
And it hurts even more, cause I was always gon be there
Und es tut umso mehr weh, weil ich immer für dich da sein wollte
But ain't nobody call but my mama
Aber niemand hat angerufen außer meiner Mama
God bless, but I was counting on ya
Gott segne sie, aber ich habe auf dich gezählt
So bear with me right now, cause I'm bout to burst inside
Also hab Geduld mit mir, denn ich platze gleich innerlich
I count this day as one of the worst of my life
Ich zähle diesen Tag zu einem der schlimmsten meines Lebens
Now, this a first worldly plight, if ever I've heard it described
Das ist eine erstklassige weltliche Notlage, wenn ich sie jemals beschrieben gehört habe
So I stay controverting I've earned the right to cry
Also behaupte ich weiterhin, ich habe das Recht zu weinen
The perseverance that I display not to follow my urge to write
Die Ausdauer, die ich zeige, um nicht meinem Drang zu schreiben zu folgen
Just to ponder why next day I still ain't worth the reply
Nur um am nächsten Tag darüber nachzudenken, warum ich immer noch keine Antwort wert bin
Is a perfect portrayal of personal pride
Ist eine perfekte Darstellung von persönlichem Stolz
From a person without
Von einer Person ohne
Cause I warned the neighbours we gon have a ball
Denn ich warnte die Nachbarn, wir würden eine Party feiern
Then I had to face em alone in the hall
Dann musste ich ihnen allein im Flur gegenübertreten
You know how that stays with a 20 year old?
Weißt du, wie das einen 20-Jährigen prägt?
Yeah, now I don't celebrate nothing at all
Ja, jetzt feiere ich überhaupt nichts mehr
Cause it's fucking embarrassing learning that they don't
Weil es verdammt peinlich ist zu lernen, dass es ihnen egal ist
Care like you care for them, and when you wait alone
So wie du dich um sie sorgst, und wenn du alleine wartest
They're out doing better things, and you bet they gon
Sind sie draußen und machen bessere Dinge, und du kannst wetten, sie werden
Share who, what, where and when, oh, so there is anyone
Teilen, wer, was, wo und wann, oh, also gibt es doch jemanden
Ain't nobody call but my mama
Niemand hat angerufen außer meiner Mama
Gotta love her
Ich muss sie lieben
But talk about feeling like a fuck-up
Aber rede davon, sich wie ein Versager zu fühlen
Talk about feeling like nobody wants ya
Rede davon, sich zu fühlen, als ob dich niemand will
When ain't nobody call, ain't nobody seem to care
Wenn niemand anruft, niemand sich zu kümmern scheint
If they really did, they were gonna be there
Wenn sie es wirklich täten, wären sie da gewesen
Ain't nobody call but my mama
Niemand hat angerufen außer meiner Mama
God bless, but I was counting on ya, so
Gott segne sie, aber ich habe auf dich gezählt, also
I fade away
Ich verblasse
On my special day
An meinem besonderen Tag
While I sit and wait
Während ich sitze und warte
Cause it ain't over yet, it ain't over yet, no no
Denn es ist noch nicht vorbei, es ist noch nicht vorbei, nein nein
I fade to grey
Ich verblasse zu Grau
In my self decay
In meinem Selbstzerfall
Nothing left to say
Nichts mehr zu sagen
But make another wish, make another wish, and see
Aber wünsch dir noch was, wünsch dir noch was, und sieh
Happy motherfucking birthday to me
Verdammten Alles Gute zum Geburtstag für mich
I'm sorry
Es tut mir leid
I know I got somebody
Ich weiß, ich habe jemanden
But sometimes I get lonely
Aber manchmal werde ich einsam
When these walls begin to haunt me
Wenn diese Wände anfangen, mich heimzusuchen
And I'm sorry, but I worry
Und es tut mir leid, aber ich mache mir Sorgen
That I'll be wiped from memory
Dass ich aus dem Gedächtnis gelöscht werde
So for all the love I don't see
Also für all die Liebe, die ich nicht sehe
I'll give it back, I'll give it back in time
Ich werde sie zurückgeben, ich werde sie rechtzeitig zurückgeben
But I'm dancing with ghosts tonight
Aber ich tanze heute Nacht mit Geistern
I fade away
Ich verblasse
On my special day
An meinem besonderen Tag
While I sit and wait
Während ich sitze und warte
Cause it ain't over yet, it ain't over yet, no no
Denn es ist noch nicht vorbei, es ist noch nicht vorbei, nein nein
I fade to grey
Ich verblasse zu Grau
In my self decay
In meinem Selbstzerfall
Nothing left to say
Nichts mehr zu sagen
But make another wish, make another wish, and see
Aber wünsch dir noch was, wünsch dir noch was, und sieh
Happy motherfucking birthday to me
Verdammten Alles Gute zum Geburtstag für mich
Happy motherfucking birthday to me
Verdammten Alles Gute zum Geburtstag für mich





Авторы: Rune Moerch Albrechtsen, Christian Hogh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.