Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
you
need
someone
who
can
love
you
right
Sagtest,
du
brauchst
jemanden,
der
dich
richtig
lieben
kann
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Said
you
want
something
real
beyond
one
night
Sagtest,
du
willst
etwas
Echtes,
mehr
als
nur
eine
Nacht
Till
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
I'll
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
lieben
bis
ans
Ende
der
Zeit
Ain't
nobody
young
stay
in
love
Keiner,
der
jung
ist,
bleibt
verliebt
It
ain't
a
fucking
party
till
somebody
breaks
your
heart
Es
ist
keine
verdammte
Party,
bis
dir
jemand
das
Herz
bricht
And
I
don't
cry
in
public,
nah
Und
ich
weine
nicht
in
der
Öffentlichkeit,
nein
So
Imma
just
say
fuck
it,
yah
Also
sage
ich
einfach,
scheiß
drauf,
ja
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Cause
you
want
someone
popular
Weil
du
jemanden
willst,
der
beliebt
ist
Y-y-you
don't
know
what
the
fuck
you
put
me
through
D-d-du
weißt
nicht,
was
du
mir
angetan
hast
I
got
issues
with
pinning
out
real
love
cause
of
you
Ich
habe
Probleme
damit,
echte
Liebe
zu
erkennen,
wegen
dir
I
thought
we
were
durable
Ich
dachte,
wir
wären
unzerbrechlich
And
I
mighta
lied
to
myself,
but
I
was
always
true
to
you
Und
vielleicht
habe
ich
mich
selbst
belogen,
aber
ich
war
immer
ehrlich
zu
dir
Showed
you
the
beauty
in
you
you
couldn't
see
Habe
dir
die
Schönheit
in
dir
gezeigt,
die
du
nicht
sehen
konntest
Stayed
on
the
phone
with
you
when
you
couldn't
sleep
Blieb
am
Telefon
mit
dir,
als
du
nicht
schlafen
konntest
Now
I
gotta
look
at
you
acting
like
you
haven't
seen
me,
ey
Jetzt
muss
ich
dich
ansehen,
wie
du
so
tust,
als
hättest
du
mich
nicht
gesehen,
ey
While
you
dancing
with
a
better
lot
Während
du
mit
einem
besseren
Los
tanzt
Trynna
fake
fun,
but
I
know
who
you
really
are
Versuchst,
Spaß
vorzutäuschen,
aber
ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
I
can
still
remember
last
time
back
when
we
thought
Ich
kann
mich
noch
an
das
letzte
Mal
erinnern,
als
wir
dachten
We
would
be
each
other's
first
time
Wir
wären
das
erste
Mal
füreinander
And
now
you
can't
even
give
a
fuck
Und
jetzt
ist
es
dir
scheißegal
So
I
do
the
same
to
protect
my
pride
Also
mache
ich
dasselbe,
um
meinen
Stolz
zu
schützen
Put
all
my
pain
in
a
placid
facade
Verpacke
all
meinen
Schmerz
in
eine
gelassene
Fassade
I
push
your
name
to
the
back
of
my
mind
Ich
schiebe
deinen
Namen
in
den
hintersten
Winkel
meines
Geistes
Like
whatever,
I'm
fine
So
nach
dem
Motto,
egal,
mir
geht's
gut
Cause
ain't
nobody
young
stay
in
love
Denn
keiner,
der
jung
ist,
bleibt
verliebt
It
ain't
a
fucking
party
till
somebody
breaks
your
heart
Es
ist
keine
verdammte
Party,
bis
dir
jemand
das
Herz
bricht
And
I
don't
cry
in
public,
nah
Und
ich
weine
nicht
in
der
Öffentlichkeit,
nein
So
Imma
just
say
fuck
it,
yah
Also
sage
ich
einfach,
scheiß
drauf,
ja
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Cause
you
want
someone
popular
Weil
du
jemanden
willst,
der
beliebt
ist
Ain't
nobody
young
stay
in
love
Keiner,
der
jung
ist,
bleibt
verliebt
It
ain't
a
fucking
party
till
somebody
breaks
your
heart
Es
ist
keine
verdammte
Party,
bis
dir
jemand
das
Herz
bricht
And
I
don't
cry
over
anyone
Und
ich
weine
nicht
über
irgendjemanden
I'm
already
numb
Ich
bin
schon
gefühllos
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Cause
you
want
someone
everybody
wants,
yeah
Weil
du
jemanden
willst,
den
jeder
will,
ja
Go
and
ask
your
friends
what
they
think
about
me
Geh
und
frag
deine
Freunde,
was
sie
von
mir
halten
So
you'll
know
what
to
think
about
me
Damit
du
weißt,
was
du
von
mir
halten
sollst
But
I
gotta
know,
caring
such
for
other
folks
Aber
ich
muss
wissen,
da
du
dich
so
sehr
um
andere
Leute
kümmerst
Did
you
even
think
about
me?
Hast
du
überhaupt
an
mich
gedacht?
I
know
you're
out
doing
things
without
me
Ich
weiß,
dass
du
Dinge
ohne
mich
unternimmst
Cause
I
see
what
goes
down
when
I'm
still
around
Weil
ich
sehe,
was
abgeht,
wenn
ich
noch
in
der
Nähe
bin
And
we,
both
too
proud
to
talk
shit
through,
so
now
I
gotta
text
you
Und
wir
sind
beide
zu
stolz,
um
das
auszudiskutieren,
also
muss
ich
dir
jetzt
schreiben
Like
we
at
different
parties
Als
wären
wir
auf
verschiedenen
Partys
See
you
got
me
fucking
myself
up
on
this
Siehst
du,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
selbst
fertigzumachen
Telling
you
I
think
we
should
just
be
friends
Ich
sage
dir,
dass
ich
denke,
wir
sollten
einfach
Freunde
sein
Trynna
save
some
of
the
face
I
got
left
Versuche,
etwas
von
dem
Gesicht
zu
retten,
das
ich
noch
habe
And
you're
gonna
say
"same"
for
the
same
cause,
I
guess
Und
du
wirst
aus
demselben
Grund
"dasselbe"
sagen,
schätze
ich
Cause
you
got
these
judgements
that
form
in
your
head
Weil
du
diese
Urteile
hast,
die
sich
in
deinem
Kopf
bilden
That
everyone's
talking
about
who
you
with
Dass
jeder
darüber
redet,
mit
wem
du
zusammen
bist
So
now
we
don't
talk,
and
we
don't
exist
Also
reden
wir
jetzt
nicht
mehr,
und
wir
existieren
nicht
mehr
But
whatever,
it
is
what
it
is
Aber
egal,
es
ist,
wie
es
ist
Ain't
nobody
young
stay
in
love
Keiner,
der
jung
ist,
bleibt
verliebt
It
ain't
a
fucking
party
till
somebody
breaks
your
heart
Es
ist
keine
verdammte
Party,
bis
dir
jemand
das
Herz
bricht
And
I
don't
cry
in
public,
nah
Und
ich
weine
nicht
in
der
Öffentlichkeit,
nein
So
Imma
just
say
fuck
it,
yah
Also
sage
ich
einfach,
scheiß
drauf,
ja
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Cause
you
want
someone
popular
Weil
du
jemanden
willst,
der
beliebt
ist
Ain't
nobody
young
stay
in
love
Keiner,
der
jung
ist,
bleibt
verliebt
It
ain't
a
fucking
party
till
somebody
breaks
your
heart
Es
ist
keine
verdammte
Party,
bis
dir
jemand
das
Herz
bricht
And
I
don't
cry
over
anyone
Und
ich
weine
nicht
über
irgendjemanden
I'm
already
numb
Ich
bin
schon
gefühllos
I'll
never
be
enough
Ich
werde
nie
genug
sein
Cause
you
want
someone
everybody
wants,
yeah
Weil
du
jemanden
willst,
den
jeder
will,
ja
I'm
at
this
party
for
you
Ich
bin
auf
dieser
Party
für
dich
I
wore
this
outfit
for
you
Ich
habe
dieses
Outfit
für
dich
getragen
And
my
heart
on
it
too,
yeah
Und
mein
Herz
auch
daran
gehängt,
ja
I'm
at
this
party
cause
you
Ich
bin
auf
dieser
Party,
weil
du
Thought
you
wanted
me
to
Dachtest,
du
wolltest,
dass
ich
komme
But
they
all
need
to
approve,
mmh
Aber
sie
alle
müssen
zustimmen,
mmh
I'm
at
this
party,
but
you
Ich
bin
auf
dieser
Party,
aber
du
Got
something
better
to
do
Hast
etwas
Besseres
zu
tun
And
now
I
look
like
a
fool,
aaah
Und
jetzt
sehe
ich
aus
wie
ein
Narr,
aaah
I'm
at
this
party
so
you
Ich
bin
auf
dieser
Party,
damit
du
Can
show
me
love
isn't
true
Mir
zeigen
kannst,
dass
Liebe
nicht
wahr
ist
Just
like
I
already
knew
Genau
wie
ich
es
bereits
wusste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Moerch Albrechtsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.