Al Jacobi - Popular - перевод текста песни на немецкий

Popular - Al Jacobiперевод на немецкий




Popular
Beliebt
Said you need someone who can love you right
Sagtest, du brauchst jemanden, der dich richtig lieben kann
Until the end of time
Bis ans Ende der Zeit
Until the end of time
Bis ans Ende der Zeit
Said you want something real beyond one night
Sagtest, du willst etwas Echtes, mehr als nur eine Nacht
Till the end of time
Bis ans Ende der Zeit
I'll love you till the end of time
Ich werde dich lieben bis ans Ende der Zeit
Ain't nobody young stay in love
Keiner, der jung ist, bleibt verliebt
It ain't a fucking party till somebody breaks your heart
Es ist keine verdammte Party, bis dir jemand das Herz bricht
And I don't cry in public, nah
Und ich weine nicht in der Öffentlichkeit, nein
So Imma just say fuck it, yah
Also sage ich einfach, scheiß drauf, ja
I'll never be enough
Ich werde nie genug sein
Cause you want someone popular
Weil du jemanden willst, der beliebt ist
Yeah yeah
Ja, ja
Y-y-you don't know what the fuck you put me through
D-d-du weißt nicht, was du mir angetan hast
I got issues with pinning out real love cause of you
Ich habe Probleme damit, echte Liebe zu erkennen, wegen dir
I thought we were durable
Ich dachte, wir wären unzerbrechlich
And I mighta lied to myself, but I was always true to you
Und vielleicht habe ich mich selbst belogen, aber ich war immer ehrlich zu dir
At least
Zumindest
Showed you the beauty in you you couldn't see
Habe dir die Schönheit in dir gezeigt, die du nicht sehen konntest
Stayed on the phone with you when you couldn't sleep
Blieb am Telefon mit dir, als du nicht schlafen konntest
Now I gotta look at you acting like you haven't seen me, ey
Jetzt muss ich dich ansehen, wie du so tust, als hättest du mich nicht gesehen, ey
While you dancing with a better lot
Während du mit einem besseren Los tanzt
Trynna fake fun, but I know who you really are
Versuchst, Spaß vorzutäuschen, aber ich weiß, wer du wirklich bist
I can still remember last time back when we thought
Ich kann mich noch an das letzte Mal erinnern, als wir dachten
We would be each other's first time
Wir wären das erste Mal füreinander
And now you can't even give a fuck
Und jetzt ist es dir scheißegal
So I do the same to protect my pride
Also mache ich dasselbe, um meinen Stolz zu schützen
Put all my pain in a placid facade
Verpacke all meinen Schmerz in eine gelassene Fassade
I push your name to the back of my mind
Ich schiebe deinen Namen in den hintersten Winkel meines Geistes
Like whatever, I'm fine
So nach dem Motto, egal, mir geht's gut
Cause ain't nobody young stay in love
Denn keiner, der jung ist, bleibt verliebt
It ain't a fucking party till somebody breaks your heart
Es ist keine verdammte Party, bis dir jemand das Herz bricht
And I don't cry in public, nah
Und ich weine nicht in der Öffentlichkeit, nein
So Imma just say fuck it, yah
Also sage ich einfach, scheiß drauf, ja
I'll never be enough
Ich werde nie genug sein
Cause you want someone popular
Weil du jemanden willst, der beliebt ist
Yeah yeah
Ja, ja
Ain't nobody young stay in love
Keiner, der jung ist, bleibt verliebt
It ain't a fucking party till somebody breaks your heart
Es ist keine verdammte Party, bis dir jemand das Herz bricht
And I don't cry over anyone
Und ich weine nicht über irgendjemanden
I'm already numb
Ich bin schon gefühllos
I'll never be enough
Ich werde nie genug sein
Cause you want someone everybody wants, yeah
Weil du jemanden willst, den jeder will, ja
Go and ask your friends what they think about me
Geh und frag deine Freunde, was sie von mir halten
So you'll know what to think about me
Damit du weißt, was du von mir halten sollst
But I gotta know, caring such for other folks
Aber ich muss wissen, da du dich so sehr um andere Leute kümmerst
Did you even think about me?
Hast du überhaupt an mich gedacht?
I know you're out doing things without me
Ich weiß, dass du Dinge ohne mich unternimmst
Cause I see what goes down when I'm still around
Weil ich sehe, was abgeht, wenn ich noch in der Nähe bin
And we, both too proud to talk shit through, so now I gotta text you
Und wir sind beide zu stolz, um das auszudiskutieren, also muss ich dir jetzt schreiben
Like we at different parties
Als wären wir auf verschiedenen Partys
See you got me fucking myself up on this
Siehst du, du hast mich dazu gebracht, mich selbst fertigzumachen
Telling you I think we should just be friends
Ich sage dir, dass ich denke, wir sollten einfach Freunde sein
Trynna save some of the face I got left
Versuche, etwas von dem Gesicht zu retten, das ich noch habe
And you're gonna say "same" for the same cause, I guess
Und du wirst aus demselben Grund "dasselbe" sagen, schätze ich
Cause you got these judgements that form in your head
Weil du diese Urteile hast, die sich in deinem Kopf bilden
That everyone's talking about who you with
Dass jeder darüber redet, mit wem du zusammen bist
So now we don't talk, and we don't exist
Also reden wir jetzt nicht mehr, und wir existieren nicht mehr
But whatever, it is what it is
Aber egal, es ist, wie es ist
Ain't nobody young stay in love
Keiner, der jung ist, bleibt verliebt
It ain't a fucking party till somebody breaks your heart
Es ist keine verdammte Party, bis dir jemand das Herz bricht
And I don't cry in public, nah
Und ich weine nicht in der Öffentlichkeit, nein
So Imma just say fuck it, yah
Also sage ich einfach, scheiß drauf, ja
I'll never be enough
Ich werde nie genug sein
Cause you want someone popular
Weil du jemanden willst, der beliebt ist
Yeah yeah
Ja, ja
Ain't nobody young stay in love
Keiner, der jung ist, bleibt verliebt
It ain't a fucking party till somebody breaks your heart
Es ist keine verdammte Party, bis dir jemand das Herz bricht
And I don't cry over anyone
Und ich weine nicht über irgendjemanden
I'm already numb
Ich bin schon gefühllos
I'll never be enough
Ich werde nie genug sein
Cause you want someone everybody wants, yeah
Weil du jemanden willst, den jeder will, ja
I'm at this party for you
Ich bin auf dieser Party für dich
I wore this outfit for you
Ich habe dieses Outfit für dich getragen
And my heart on it too, yeah
Und mein Herz auch daran gehängt, ja
I'm at this party cause you
Ich bin auf dieser Party, weil du
Thought you wanted me to
Dachtest, du wolltest, dass ich komme
But they all need to approve, mmh
Aber sie alle müssen zustimmen, mmh
I'm at this party, but you
Ich bin auf dieser Party, aber du
Got something better to do
Hast etwas Besseres zu tun
And now I look like a fool, aaah
Und jetzt sehe ich aus wie ein Narr, aaah
I'm at this party so you
Ich bin auf dieser Party, damit du
Can show me love isn't true
Mir zeigen kannst, dass Liebe nicht wahr ist
Just like I already knew
Genau wie ich es bereits wusste





Авторы: Rune Moerch Albrechtsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.