Al Jacobi - Two F***s (feat. Peaceful James) - перевод текста песни на немецкий

Two F***s (feat. Peaceful James) - Al Jacobiперевод на немецкий




Two F***s (feat. Peaceful James)
Zwei F***s (feat. Peaceful James)
I don't give two fucks which bitch you bag
Ich scheiß drauf, welche Schlampe du dir angelst
I don't get fuelled off this shit you gas
Ich lass mich nicht von deinem Scheiß-Gelaber antörnen
Y' all talk too much, it gets lewd fast
Ihr redet alle zu viel, das wird schnell anzüglich
You lots never did do half
Ihr habt nie die Hälfte davon gemacht
I don't give two fucks, two craps
Ich scheiß drauf, zwei Kläckse
Whose nod you catch
Wessen Nicken du erhaschst
When they choose not to approve that
Wenn sie sich entscheiden, das nicht zu genehmigen
Tell me, whose love do you have?
Sag mir, wessen Liebe hast du?
Shoot me in the fucking head
Schieß mir in den verdammten Kopf
Cause you ain't said nothing yet
Denn du hast noch nichts gesagt
But you keep on talking to me
Aber du redest weiter mit mir
Like I'm to be intrigued by the stuff you rep
Als ob mich das, was du repräsentierst, faszinieren sollte
Pussy, power, prestige and pockets' depth
Muschi, Macht, Prestige und Taschen-Tiefe
Look, we ain't gonna compete on no hollow shit
Schau, wir werden nicht um hohlen Scheiß konkurrieren
To be frank, I don't need feelings or politics
Um ehrlich zu sein, ich brauche keine Gefühle oder Politik
Just something honest to undress the nothingness (uh)
Nur etwas Ehrliches, um das Nichts zu entkleiden (uh)
Cause I just hear bragging, no break (uh)
Denn ich höre nur Angeberei, keine Pause (uh)
I just see fashion, no taste (yah)
Ich sehe nur Mode, keinen Geschmack (yah)
You just keep acting, no play
Du spielst nur weiter, kein Spiel
All of this cap, and you gon catch some shade
All diese Angeberei, und du wirst Schatten abbekommen
Want pats on the back for a slap in the face
Willst Schulterklopfen für einen Schlag ins Gesicht
And a blast for the wack like a jack of no trades
Und einen Knall für das Schlechte, wie ein Hansdampf in allen Gassen
You can wrap up the sad in your haberdashery
Du kannst das Traurige in deinem Kurzwarenladen einpacken
But a mask won't grant you a cape, ey
Aber eine Maske verleiht dir kein Cape, ey
I don't get
Ich verstehe nicht
How you still with the obvious humble flex
Wie du immer noch mit dem offensichtlichen, bescheidenen Flexen daherkommst
Like we can't tell, but I'm calling it
Als ob wir es nicht merken könnten, aber ich sage es
Imma just keep it real, you a counterfeit
Ich bleibe einfach ehrlich, du bist eine Fälschung
Copy this
Kopiere das
I'm not trynna deal with your shortages
Ich habe nicht vor, mich mit deinen Defiziten zu befassen
Looking around to see who you impress
Du schaust dich um, um zu sehen, wen du beeindruckst
Always thinking about the response, but I guess
Denkst immer an die Reaktion, aber ich schätze
That I figured it out, and it's what you'd expect
Dass ich es herausgefunden habe, und es ist, was du erwarten würdest
The bigger the mouth, the smaller the dick, look
Je größer die Klappe, desto kleiner der Schwanz, schau
I don't give two fucks which bitch you bag
Ich scheiß drauf, welche Schlampe du dir angelst
I don't get fuelled off this shit you gas
Ich lass mich nicht von deinem Scheiß-Gelaber antörnen
Yall talk too much, it gets lewd fast
Ihr redet alle zu viel, das wird schnell anzüglich
You lots never did do half
Ihr habt nie die Hälfte davon gemacht
I don't give two fucks, two craps
Ich scheiß drauf, zwei Kläckse
Whose nod you catch
Wessen Nicken du erhaschst
When they choose not to approve that
Wenn sie sich entscheiden, das nicht zu genehmigen
Tell me, whose love do you have?
Sag mir, wessen Liebe hast du?
Runnin' your mouth like Rolling Stones
Du redest ohne Punkt und Komma, wie die Rolling Stones
Flashing that tongue
Zeigst diese Zunge
Making me feel like Usain Bolt
Bringst mich dazu, mich wie Usain Bolt zu fühlen
Run run run
Renn, renn, renn
My circle go deep like Bee Gees
Mein Kreis geht tief wie die Bee Gees
All you speak is ski ski
Alles, was du sagst, ist Ski Ski
It's not that i know you, but trust me I know about your kind
Es ist nicht so, dass ich dich kenne, aber glaub mir, ich kenne deine Sorte
All that money money yada yada ain't worth a dime
All das Geld, Geld, yada yada, ist keinen Cent wert
Put yourself on the line, see where it goes
Setz dich aufs Spiel, sieh, wo es hinführt
Those who don't talk about it
Die, die nicht darüber reden
They do the most
Sie tun am meisten
I know the deal
Ich kenne das Spiel
Hard these days being real
Heutzutage ist es schwer, echt zu sein
Please don't feed me clickbait
Bitte füttere mich nicht mit Clickbait
Just let me know how you feel
Sag mir einfach, wie du dich fühlst
I ain't got time for phony
Ich habe keine Zeit für Falschheit
Waste my time, you owe me
Verschwende meine Zeit, du schuldest mir was
You just a hoax like Kony
Du bist nur ein Schwindel wie Kony
You been exposed
Du wurdest entlarvt
You better ghost
Du solltest besser verschwinden
That's how it goes
So läuft das
I don't give two fucks which bitch you bag
Ich scheiß drauf, welche Schlampe du dir angelst
I don't get fuelled off this shit you gas
Ich lass mich nicht von deinem Scheiß-Gelaber antörnen
Yall talk too much, it gets lewd fast
Ihr redet alle zu viel, das wird schnell anzüglich
You lots never did do half
Ihr habt nie die Hälfte davon gemacht
I don't give two fucks, two craps
Ich scheiß drauf, zwei Kläckse
Whose nod you catch
Wessen Nicken du erhaschst
When they choose not to approve that
Wenn sie sich entscheiden, das nicht zu genehmigen
Tell me, whose love do you have?
Sag mir, wessen Liebe hast du?
Lil' bitch
Kleine Schlampe





Авторы: Anders Hagen Nielsen, Haruna James Wasajja, Rune Mørch Albrechtsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.