Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
waiting
for
a
text
Ich
warte
auf
eine
Nachricht
Are
you
coming
over?
Kommst
du
vorbei?
Cause
I
wanna
Denn
ich
möchte
Be
the
one
that
you
wanna
be
with
when
you
start
to
get
sober
Derjenige
sein,
mit
dem
du
zusammen
sein
willst,
wenn
du
anfängst,
nüchtern
zu
werden
I
want
your
conscious,
consensual
Ich
will
dein
bewusstes,
einvernehmliches,
Uncomplicated,
concupiscence
spread
on
my
sofa
unkompliziertes
Verlangen,
ausgebreitet
auf
meinem
Sofa
And
if
you
need
something
to
cry
on,
something
to
rely
on
Und
wenn
du
etwas
zum
Ausweinen
brauchst,
etwas,
worauf
du
dich
verlassen
kannst,
Here's
my
dick
and
my
shoulder
hier
sind
mein
Schwanz
und
meine
Schulter
Cause
I
just
wanna
fuck
Denn
ich
will
einfach
nur
ficken
I
just
wanna
uh-uh-uh
Ich
will
einfach
nur
uh-uh-uh
And
then
we
can
talk
Und
dann
können
wir
reden
Cause
I
just
wanna
be
whatever
I
can
be
for
you
Denn
ich
will
einfach
nur
das
sein,
was
ich
für
dich
sein
kann
When
I
don't
feel
like
much
Wenn
ich
mich
nach
nicht
viel
fühle
So
come
and
let
me
fill
you
up
Also
komm
und
lass
mich
dich
ausfüllen
C-come
and
make
it
feel
like
love
K-komm
und
lass
es
sich
wie
Liebe
anfühlen
C-cum
and
then
cum
again
K-komm
und
dann
komm
nochmal
I
just
wanna
get
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
zum
Kommen
bringen
Get
your
head
off
worrying
bout
if
you
were
ever
enough
Befrei
deinen
Kopf
von
der
Sorge,
ob
du
jemals
genug
warst
Cause
girl,
there's
no
premise
for
penis
and
primitive
thoughts
Denn,
Mädchen,
es
gibt
keine
Voraussetzung
für
Penis
und
primitive
Gedanken
I
got
diffidence,
demons
and
issues
with
trust
Ich
habe
Unsicherheit,
Dämonen
und
Probleme
mit
Vertrauen
And
a
self
image
leaning
on
shielding
my
heart
Und
ein
Selbstbild,
das
sich
darauf
stützt,
mein
Herz
zu
schützen
So
don't
give
it
no
meaning
if
we
grow
apart
Also
gib
dem
keine
Bedeutung,
wenn
wir
uns
auseinanderleben
I
just
got
Ich
habe
einfach
This
petty
obsession
with
being
who's
picking
you
up
diese
kleinliche
Besessenheit,
derjenige
zu
sein,
der
dich
abholt
Plus
a
fetish
for
pleasing
you
Plus
einen
Fetisch
dafür,
dich
zu
befriedigen
Stroking
my
ego
through
females
to
feel
like
a
stud
Mein
Ego
durch
Frauen
zu
streicheln,
um
mich
wie
ein
Hengst
zu
fühlen
So
let
me
know
Also
lass
es
mich
wissen
Can
I
bury
myself
in
you?
Kann
ich
mich
in
dir
vergraben?
With
all
the
shit
I'm
ashamed
to
show
Mit
all
dem
Scheiß,
den
ich
mich
schäme
zu
zeigen
Cause
I'm
sure
too
shy
to
share
more
than
genitals
Denn
ich
bin
sicher
zu
schüchtern,
um
mehr
als
Genitalien
zu
teilen
And
you're
alike,
I
can
tell
it
Und
du
bist
ähnlich,
ich
kann
es
erkennen
Don't
try
to
hide,
you
need
a
fellow
miserable
soul
Versuch
nicht,
es
zu
verbergen,
du
brauchst
eine
ebenso
miserable
Seele
With
open
eyes
and
all
too
little
visible
hope
Mit
offenen
Augen
und
allzu
wenig
sichtbarer
Hoffnung
Beyond
the
night,
ain't
that
why
you
text
me,
though?
Über
die
Nacht
hinaus,
ist
das
nicht
der
Grund,
warum
du
mir
schreibst?
I'm
waiting
for
a
text
Ich
warte
auf
eine
Nachricht
Cause
it's
getting
late
Denn
es
wird
spät
Did
you
make
it
home
yet?
Bist
du
schon
zu
Hause
angekommen?
Or
did
you
just
forget
Oder
hast
du
einfach
vergessen
To
notify
me?
mich
zu
benachrichtigen?
And
I
ain't
gotta
know
where
you
stay
Und
ich
muss
nicht
wissen,
wo
du
wohnst
I
just
wanna
know
that
you're
safe
Ich
will
nur
wissen,
dass
du
in
Sicherheit
bist
Don't
let
me
come
in
your
way
Lass
mich
dir
nicht
im
Weg
stehen
Of
a
good
night,
but
if
you
could
write
goodnight
einer
guten
Nacht,
aber
wenn
du
"Gute
Nacht"
schreiben
könntest
Or
anything
of
the
kind,
I
could
call
it
a
day
oder
irgendetwas
in
der
Art,
könnte
ich
den
Tag
abschließen
Cause
I
can
deal
with
the
jealousy
Denn
ich
kann
mit
der
Eifersucht
umgehen
And
I
can
deal
with
the
things
you
ain't
telling
me
Und
ich
kann
mit
den
Dingen
umgehen,
die
du
mir
nicht
erzählst
Yeah,
I
can
deal
with
anything
but
the
inability
Ja,
ich
kann
mit
allem
umgehen,
außer
mit
der
Unfähigkeit
To
do
anything
to
really
feel
at
ease
irgendetwas
zu
tun,
um
mich
wirklich
wohl
zu
fühlen
And
admittedly,
it
could
be
the
man
in
me
Und
zugegebenermaßen,
es
könnte
der
Mann
in
mir
sein
The
need
to
protect,
yeah,
the
toxic
masculinity
Das
Bedürfnis
zu
beschützen,
ja,
die
toxische
Männlichkeit
I
like
a
strong
chick,
and
so
this
might
come
off
as
bigotry
Ich
mag
starke
Frauen,
und
das
mag
wie
Bigotterie
rüberkommen
But
if
I
gotta
pick,
I'd
rather
be
a
bigot
than
a
chicken,
you
see
Aber
wenn
ich
wählen
muss,
wäre
ich
lieber
ein
Bigotter
als
ein
Feigling,
verstehst
du?
Cause
a
lot
of
these
creeps
they
be
thinking
with
their
cock
Denn
viele
dieser
Widerlinge
denken
mit
ihrem
Schwanz
I
got
a
bad
fucking
feeling
in
my
gut
Ich
habe
ein
verdammt
schlechtes
Gefühl
in
meinem
Bauch
I
gotta
know
you
not
somewhere
in
a
gutter
Ich
muss
wissen,
dass
du
nicht
irgendwo
in
der
Gosse
liegst
Or
under
some
sleazy
motherfucker
Oder
unter
irgendeinem
schmierigen
Mistkerl
So
I
look
up
to
a
god
I
hardly
believe
in
Also
schaue
ich
zu
einem
Gott
auf,
an
den
ich
kaum
glaube
And
say
please
guard
her
Und
sage:
Bitte
beschütze
sie
Cause
how
do
I
sleep
when
I
ain't
hear
from
ya?
Denn
wie
soll
ich
schlafen,
wenn
ich
nichts
von
dir
höre?
And
how
do
I
reason
with
all
this
paranoia?
Und
wie
soll
ich
mit
all
dieser
Paranoia
umgehen?
Say
pretty
one,
can
you
do
somefor
me?
Sag,
Hübsche,
kannst
du
etwas
für
mich
tun?
Can
you
show
a
little
proof
of
life
for
me?
Kannst
du
mir
ein
kleines
Lebenszeichen
geben?
Say
pretty
one,
just
a
view
or
a
story
Sag,
Hübsche,
nur
ein
Bild
oder
eine
Story
Anything
that
could
soothe
my
worry
Irgendetwas,
das
meine
Sorgen
lindern
könnte
Say
pretty
one,
is
it
too
much
from
me?
Sag,
Hübsche,
ist
das
zu
viel
verlangt?
You're
prolly
just
letting
loose
at
the
party
Du
lässt
wahrscheinlich
gerade
auf
der
Party
die
Sau
raus
Say
pretty
one,
do
your
thing,
pretty
one
Sag,
Hübsche,
mach
dein
Ding,
Hübsche
Do
your
thing,
pretty
one,
do
your
thing
Mach
dein
Ding,
Hübsche,
mach
dein
Ding
"And
yeah,
I
mean
just
let
me
know"
"Und
ja,
ich
meine,
lass
es
mich
einfach
wissen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Moerch Albrechtsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.