Текст и перевод песни Al James - LATINA
Tirahin
na
natin
ng
patago
yan
Давай
сохраним
это
в
секрете
Ян
Kahit
kulangin
sa
hangin
e
'di
ubo
На
ветру
и
в
кашле.
Kung
susukatin
lang
natin
ang
tamang
galing
sa
lalim
Если
бы
мы
только
измеряли
право
с
глубины
...
Mas
kukulangin
ang
hangin
pag
lumayo
yo
yo
Ветер
унесет
тебя
прочь
йо
йо
Dami
mo
pang
sinasabi
Миссис
Микки
Ayaw
pa
daw
niya
kunwari
Я
не
думаю,
что
он
глуп.
Napapapikit
ka
na
parang
pilit
mo
na
pinipigilan
sumabit
И
ты
сможешь
видеть
свет,
и
свет,
и
свет,
и
свет.
Ang
dumadaloy
pababa
ng
lalamunan
Течет
вниз
по
горлу
Nasa
sayo
kung
gusto
pang
ibuga
Тебе
решать,
хочешь
ли
ты
дать
волю
чувствам.
Sumobra
na
sa
bilang
ng
relo
Превышение
количества
часов
Ayoko
muna
sanang
lumayo
Я
не
буду
тем,
кто
есть
тот,
кто
...
Darating
naman
pagka
kailangan
mo
Приду
когда
тебе
будет
нужно
Basta
i-dial
mo
na
lang
ang
numero
Просто
набери
номер.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
na
Позвони
мне,
когда
уйдешь.
Bibigyan
na
lang
kita
kahit
ilan
pa
ang
gusto
Мы
дадим
тебе
больше,
чем
хотим.
Tawagan
mo
ko
'pag
handa
ka
na
Позвони
мне,
когда
будешь
готов.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
nang
kasama
sa
inyo
Позвони
мне,
когда
тебя
больше
не
будет
рядом.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
na
Позвони
мне,
когда
уйдешь.
Bibigyan
na
lang
kita
kahit
ilan
pa
ang
gusto
Мы
дадим
тебе
больше,
чем
хотим.
Tawagan
mo
ko
'pag
handa
ka
na
Позвони
мне,
когда
будешь
готов.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
nang
kasama
sa
inyo
Позвони
мне,
когда
тебя
больше
не
будет
рядом.
Wala
na
bang
tao
papunta
na
'ko
Я
не
собираюсь
уходить.
Ikaw
nang
bahala
kung
saan
basta
yung
malaya
lang
tayo
Дай
нам
знать,
хватит
ли
нас.
Handa
ka
na
ba
di
bali
malayo
Вы
готовы
на
Бали
далеко
отсюда
Ang
mahalaga
di
mahalata
kahit
na
Добро
в
темноте
Magdamag
mo
na
isigaw
ang
pangalan
ko
Позволь
мне
назвать
тебе
свое
имя.
'Di
kailangan
hulaan
'to
Не
нужно
гадать.
Dahilan
kung
pa'no
sumarap
kasalanan
mo
Если
ты
не
чувствуешь
себя
виноватым
...
Nagiwan
ka
pa
ng
marka
na
parang
tato
para
lang
maalala
ko
Ты
все
еще
оставляешь
след,
как
татуировку,
просто
чтобы
помнить
меня.
Kung
anong
pangalan
mo,
ga'no
kasarap
pag
kinain
ng
amat
mo
Как
бы
тебя
ни
звали,
Не
бойся.
Habang
nalalayo
na
sa
pagkabato
Пока
мы
все
еще
под
арестом.
Hangga't
malunod
na
tayo
sa
kama
mo
Пока
мы
тонем
в
твоей
постели.
Sumobra
na
sa
bilang
ng
relo
Превышение
количества
часов
Ayoko
muna
sanang
lumayo
Я
не
буду
тем,
кто
есть
тот,
кто
...
Darating
naman
pagka
kailangan
mo
Приду
когда
тебе
будет
нужно
Basta
i-dial
mo
na
lang
ang
numero
Просто
набери
номер.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
na
Позвони
мне,
когда
уйдешь.
Bibigyan
na
lang
kita
kahit
ilan
pa
ang
gusto
Мы
дадим
тебе
больше,
чем
хотим.
Tawagan
mo
ko
'pag
handa
ka
na
Позвони
мне,
когда
будешь
готов.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
nang
kasama
sa
inyo
Позвони
мне,
когда
тебя
больше
не
будет
рядом.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
na
Позвони
мне,
когда
уйдешь.
Bibigyan
na
lang
kita
kahit
ilan
pa
ang
gusto
Мы
дадим
вам
больше,
чем
хотим.
Tawagan
mo
ko
'pag
handa
ka
na
Позвони
мне,
когда
будешь
готов.
Tawagan
mo
ko
'pag
wala
ka
nang
kasama
sa
inyo
Позвони
мне,
когда
тебя
больше
не
будет
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
LATINA
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.