Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yah
Да,
да,
да
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Bakit
ba
andito
pa,
'di
ka
pa
umuuwi?
Почему
ты
всё
ещё
здесь,
почему
не
ушла
домой?
Sabi,
"Pagod
lang
talaga,
gusto
magpahinga"
Говоришь:
"Просто
устала,
хочу
отдохнуть"
"Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi"
"Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью"
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Kasabay
kang
masilayan
ng
araw
kong
mali
Встречаем
вместе
мой
неправильный
рассвет
At
habang
nandito
ka,
gusto
magpahinga
И
пока
ты
здесь,
хочешь
отдохнуть
Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi
Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Bakit
ba
andito
pa,
'di
ka
pa
umuuwi?
Почему
ты
всё
ещё
здесь,
почему
не
ушла
домой?
Dito
ba
para
samahan
sa
bawat
sandali
Ты
здесь,
чтобы
быть
со
мной
каждое
мгновение
O
andito
ka
ba
para
sa
bawal
na
parte?
Или
ты
здесь
ради
запретной
части?
Oh,
hindi,
tama
o
mali
О,
не
знаю,
правильно
или
неправильно
Kahapon
magkaaway,
sa
gabi,
magbabati
Вчера
ссорились,
ночью
мирились
Oh,
hindi
mapakali,
oh,
habang
papalapit
О,
не
могу
успокоиться,
о,
пока
приближаются
Ang
labi
mo
sa
akin,
parang
ayaw
na
hindi
Твои
губы
ко
мне,
словно
не
хотят
остановиться
Sabi
mo,
wala
namang
ibig
sabihin
kasi
Ты
говоришь,
что
это
ничего
не
значит,
ведь
Oh,
andito
lang
naman
ako
para
sagipin
О,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
Sa
gitna
ng
kawalan,
'di
na
makawala
Посреди
пустоты,
уже
не
могу
вырваться
Mahanap
ang
liwanag,
hinayaan
na
kasi
Найти
свет,
ведь
я
уже
позволил
себе
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Bakit
ba
andito
pa,
'di
ka
pa
umuuwi?
Почему
ты
всё
ещё
здесь,
почему
не
ушла
домой?
Sabi,
"Pagod
lang
talaga,
gusto
magpahinga"
Говоришь:
"Просто
устала,
хочу
отдохнуть"
"Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi"
"Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью"
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Kasabay
kang
masilayan
ng
araw
kong
mali
Встречаем
вместе
мой
неправильный
рассвет
At
habang
nandito
ka,
gusto
magpahinga
И
пока
ты
здесь,
хочешь
отдохнуть
Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi
Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью
Mag-uumaga
na
naman,
ano
na?
Снова
наступает
утро,
что
теперь?
Siguradong
hinahanap
ka
na
sa
inyo
kasi
Наверняка
тебя
уже
ищут
дома,
ведь
Mag-uumaga
na
naman,
ano
na?
Снова
наступает
утро,
что
теперь?
Sabi
mo,
hindi
naman
kailangan
na
magmadali
Ты
говоришь,
что
не
нужно
торопиться
'Yung
bintana,
sinara,
baka
tumakas
ang
lamig
Окно
закрыто,
чтобы
холод
не
убежал
Kinandado
na
parte
pero
malaya
pa
kami
Заперта
часть,
но
мы
всё
ещё
свободны
Guluhin
ang
mga
mesa,
kama
pati
sapin
Взбудоражить
столы,
кровать
и
простыни
Baka
sakali
lang,
maayos
natin
sa
dilim
Может
быть,
мы
сможем
всё
исправить
в
темноте
Sabi
mo,
wala
namang
ibig
sabihin
kasi
Ты
говоришь,
что
это
ничего
не
значит,
ведь
Oh,
andito
lang
naman
ako
para
sagipin
О,
я
здесь
только
для
того,
чтобы
спасти
Sa
gitna
ng
kawalan,
'di
na
makawala
Посреди
пустоты,
уже
не
могу
вырваться
Mahanap
ang
liwanag,
hinayaan
na
kasi
Найти
свет,
ведь
я
уже
позволил
себе
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Bakit
ba
andito
pa,
'di
ka
pa
umuuwi?
Почему
ты
всё
ещё
здесь,
почему
не
ушла
домой?
Sabi,
"Pagod
lang
talaga,
gusto
magpahinga"
Говоришь:
"Просто
устала,
хочу
отдохнуть"
"Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi"
"Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью"
Mag-uumaga
na
naman
at
ikaw
ang
katabi
Снова
наступает
утро,
и
ты
рядом
со
мной
Kasabay
kang
masilayan
ng
araw
kong
mali
Встречаем
вместе
мой
неправильный
рассвет
At
habang
nandito
ka,
gusto
magpahinga
И
пока
ты
здесь,
хочешь
отдохнуть
Umaga
na
naman
kami
natapos
kagabi,
yah
Снова
до
утра
мы
провозились
прошлой
ночью,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.