Al Jardine feat. Neil Young, David Crosby & Stephen Stills - A California Saga - перевод текста песни на русский

A California Saga - Neil Young , Stephen Stills , Al Jardine , David Crosby перевод на русский




A California Saga
Калифорнийская сага
On my way to sunny California
На пути в солнечную Калифорнию
On my way to spend another sunny day
На пути провести ещё один ясный день
Have you ever been south of Monterey
Бывала ли ты южнее Монтерея,
Veracas carve the coastline
Где волны режут берег,
And the chaparral flows to the sea
А чапараль струится к морю,
'Neath waves of golden sunshine
Под волнами золотого солнца?
And have you ever been north of Morro Bay
А бывала ль севернее Морро Бэй,
The south coast plows the sea
Где южный берег пашет море,
And the people there are of the breed
А люди там из тех племён,
That need electricity (On my way)
Кому нужны электросети? (На пути)
Water (Water), water (Water)
Вода (Вода), вода (Вода)
Get yourself in the cool, clear water
Окунись в прохладную чистую воду
And the sun shines brightly down on Penny's Place
И солнце ярко светит над "Пеннис Плэйс"
(The sun shines brightly down on the bay)
(Солнце ярко светит над бухтой)
The air's so clean that it takes your mind away
Воздух так чист, что уносит разум
(Takes your mind away, takes your mind away)
(Уносит разум, уносит разум)
Have you ever been down Salinas way
Бывала ли в Салинасе, скажи,
Where Steinbeck found the valley
Где Стейнбек нашёл долину
And he wrote about it the way it was
И описал её как есть
In his travelin's with Charley
В "Путешествиях с Чарли"?
And have you ever walked down through the sycamores
А гуляла ль среди платанов ты,
Where the farmhouse used to be
Где стояла ферма прежде,
Where the Monarch Autumn journey ends
Где заканчивает путь Монарх осенний
On a windswept cypress tree
На продуваемом кипарисе?
Water (Water), water (Water)
Вода (Вода), вода (Вода)
Cool cascades of the cool, clear water
Прохладные струи чистой воды
And the Sundance final scene sets the hills ablaze
И финал Сандэнса холмы зажигает
(The sunshine sets the hills all ablaze)
(Солнечный свет холмы зажигает)
Horizon edges quick up the mountains way
Горизонт вмиг взбегает к горным тропам
(Up the mountains way, up the mountains way)
горным тропам, к горным тропам)
Now have you ever been to a festival
Бывала ль на фестивале,
The Big Sur Congregation
В Большом Сурском сборище,
Where Country Joe would do his show
Где Кантри Джо давал бы концерт
And he'd sing about liberty
И пел о свободе?
And the people there in the open air
А люди там под открытым небом -
Are one big family
Одна большая семья,
Yeah, the people there love to sing and share
Да, люди там любят петь и делиться
Their new found liberty, ha
Свободой обретённой, ха






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.