Текст и перевод песни Al Jarreau - Black and Blues (Live In London, 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black and Blues (Live In London, 1984)
Черная тоска и блюз (концерт в Лондоне, 1984)
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
I'm
tired
of
being
by
myself
Я
устал
быть
один
No,
don't
you
leave
me
on
this
shelf
Нет,
не
оставляй
меня
на
этой
полке
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Help
me
find
my
dancin'
shoes
Помоги
мне
найти
мои
туфли
для
танцев
Oh
help
me
heal
these
black
and
blues
О,
помоги
мне
исцелить
эту
чёрную
тоску
и
блюз
I
live
just
down
the
way
Я
живу
совсем
рядом
You
wont
have
to
stay
Тебе
не
придётся
оставаться
Just
small
talk
and
Jasmine
tea
Просто
немного
поболтаем
за
жасминовым
чаем
Spend
some
time
with
me
Проведи
немного
времени
со
мной
Here
just
watchin'
the
rain
Здесь,
просто
наблюдая
за
дождём
Take
a
moment
and
give
me
sweet
Удели
мне
минутку
и
подари
свою
сладкую
Lovin'
company
Любящую
компанию
You
say
you
know
what
I
mean
Ты
говоришь,
ты
понимаешь,
о
чём
я
Tired
of
keepin'
house
for
one
Устала
вести
хозяйство
для
одного
No,
solo
dancin'
ain't
no
fun
Нет,
танцевать
в
одиночку
не
весело
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чём
я
Cant
you
come
and
help
me
through
Не
могла
бы
ты
прийти
и
помочь
мне
пережить
это
Oh
I
would
do
the
same
for
you
О,
я
бы
сделал
то
же
самое
для
тебя
I
live
just
down
the
way
Я
живу
совсем
рядом
We
wont
have
to
stay
Нам
не
придётся
оставаться
Sweet
dreams
in
town
tonight
Сладкие
грёзы
в
городе
сегодня
вечером
Lets
go
feel
the
light
Давай
пойдём
ощутим
свет
Leave
those
blues
in
the
rain
Оставим
эту
тоску
под
дождём
Take
a
moment
and
give
me
Удели
мне
минутку
и
подари
Some
sweet
lovin'
company
Немного
сладкой,
любящей
компании
Listen
to
me
don't
you
see
what
Послушай
меня,
разве
ты
не
видишь,
что
Come
on
baby,
lets
do
the
booty
green
Давай,
детка,
станцуем
буги-вуги
This
is
the
way
to
forget
those
bad
dreams
Вот
так
можно
забыть
все
плохие
сны
Oh,
don't
you
feel
more
like
yourself
О,
разве
ты
не
чувствуешь
себя
лучше?
So
good
to
be
down
off
the
shelf
Так
хорошо
спуститься
с
полки
We
finally
found
our
dancin
shoes
Мы
наконец-то
нашли
свои
туфли
для
танцев
Guess
we
beat
these
black
and
blues
Похоже,
мы
победили
эту
чёрную
тоску
и
блюз
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
I
need
somebody
Мне
нужна
кто-то
Guess
we
beat
those
black
and
blues
Похоже,
мы
победили
эту
чёрную
тоску
и
блюз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jarreau, Jay Graydon, Tom Canning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.