Текст и перевод песни Al Jarreau - Could You Believe - Live, 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты
поверить
в
сон,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
правда?
Could
you
believe
precious
friend
of
mine?
Можешь
ли
ты
поверить
моему
драгоценному
другу?
And
would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
И
поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
доволен
тем,
что
делаешь?
Give
you
courage
to
carry,
give
you
courage
to
carry
Дай
тебе
мужество
нести,
дай
тебе
мужество
нести.
Courage
to
carry
your
spirit
up
on
high
Смелость
вознести
свой
дух
ввысь
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high
Просто
чтобы
вознести
свой
дух
ввысь
I
saw
people
in
trouble,
yes
heard
the
angels
cry
Я
видел
людей
в
беде,
да
слышал
плач
ангелов.
Now
don't
tamper
with
my
children,
no,
no,
made
the
devil
fly
А
теперь
не
трогай
моих
детей,
нет,
нет,
Дьявол
улетел.
Spent
the
night
with
David,
he
taught
me
what
to
say
Провел
ночь
с
Дэвидом,
он
научил
меня,
что
говорить.
I
was
looking
for
a
smooth
stone
when
I
heard
him
pray
Я
искал
гладкий
камень,
когда
услышал
его
молитву.
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты
поверить
в
сон,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
правда?
And
could
you
believe
precious
friend
of
mine?
И
можешь
ли
ты
поверить
моему
драгоценному
другу?
And
would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
И
поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
доволен
тем,
что
делаешь?
It'll
give
you
the
courage
to
carry,
the
courage
to
carry
Это
даст
тебе
мужество,
чтобы
нести,
мужество,
чтобы
нести.
Courage
to
carry
your
freedom
up
on
high
Смелость
нести
свою
свободу
ввысь.
Go
'head
and
carry
your
spirit
up
on
high
Иди
вперед
и
вознеси
свой
дух
ввысь
Oh,
I
could
sing
at
times
and
reasons
О,
я
мог
бы
петь
время
от
времени
и
по
разным
причинам.
Reason
to
lay
your
burden
softly
down
Причина
мягко
сложить
свое
бремя
Kings
and
Prophets
did
for
freedom
Цари
и
пророки
делали
это
ради
свободы.
Precious
dreams
imprisoned
underground
Драгоценные
мечты
заточены
под
землей.
Well,
I've
got
this
song
that
I'll
sing
Что
ж,
у
меня
есть
песня,
которую
я
спою.
And
I'll
make
the
mountains
ring
И
я
заставлю
горы
звенеть.
Tell
my
mama
that
I
am
homeward
bound
Скажи
моей
маме,
что
я
возвращаюсь
домой.
Could
you
believe
in
a
dream
when
I
tell
you
that
it's
true?
Можешь
ли
ты
поверить
в
сон,
когда
я
говорю
тебе,
что
это
правда?
And
could
you
believe
precious,
precious
friend
of
mine?
И
можешь
ли
ты
поверить
моему
драгоценному,
драгоценному
другу?
Would
you
believe
when
it
seems
you
are
glad
with
what
you
do
Поверишь
ли
ты,
когда
кажется,
что
ты
доволен
тем,
что
делаешь?
It
will
give
you
courage
to
carry,
give
you
courage
to
carry
up
Это
даст
вам
мужество,
чтобы
продолжать,
даст
вам
мужество,
чтобы
продолжать.
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high,
Lord
Только
для
того,
чтобы
вознести
твой
дух
ввысь,
Господь.
Just
to
carry
your
spirit
up
on
high,
up
on
high
Просто
чтобы
вознести
свой
дух
ввысь,
ввысь,
ввысь.
Oh
yeah,
can
carry
up
on,
carry
О
да,
я
могу
продолжать
в
том
же
духе,
продолжать
в
том
же
духе
Oh
I
make
this
promise,
my
Lord,
I'm
gonna
carry
О,
я
даю
это
обещание,
милорд,
я
выполню
его.
Ooh,
and
I
promise
to
look
for
that
little
light
О,
и
я
обещаю,
что
буду
искать
этот
маленький
огонек.
Little
bit
of
light,
gonna
look
for
that
light
Немного
света,
я
буду
искать
этот
свет.
Gonna
look
for
that
light
bit
of
light
when
my
heart
is
in
trouble
Я
буду
искать
этот
огонек
света,
когда
мое
сердце
будет
в
беде.
Oh
and
I
make
this
promise
to
look
for
that
light
О
и
я
даю
обещание
искать
этот
свет
Little
bit
of
light
when
my
man
is
worried
Немного
света,
когда
мой
мужчина
волнуется.
You
see
the
same
night
that
brought
the
children
through,
yes
it
is
Ты
видишь
ту
самую
ночь,
которая
привела
детей,
да,
это
так.
And
it's
the
same
night
that
brings
the
spirit
through
И
это
та
же
самая
ночь,
которая
приносит
дух.
He'll
believe,
gonna
believe,
I'm
gonna
believe
Он
поверит,
поверит,
я
поверю.
Don't
you
believe,
I'm
gonna
believe,
I'm
gonna
believe
Разве
ты
не
веришь,
я
буду
верить,
я
буду
верить?
Yes,
I
do
believe,
oh
yes,
I
do
believe
Да,
я
верю,
О
да,
я
верю.
I'm
going
to
believe,
I'm
gonna
believe
y'all
Я
буду
верить,
я
буду
верить
вам
всем.
And
I
gotta
believe,
I
gotta
believe,
I
gotta
believe
И
я
должен
верить,
я
должен
верить,
я
должен
верить.
My
better
taught
me
to
believe
Мое
лучшее
научило
меня
верить.
My
mama
taught
me
to
believe
Моя
мама
научила
меня
верить.
And
I
believe,
and
I
believe,
I
believe,
I
believe
И
я
верю,
и
я
верю,
я
верю,
я
верю.
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь.
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь.
Just
believe,
just
believe,
just
believe,
just
believe,
oh
my
friend
Просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
просто
верь,
О
мой
друг.
Try
it
out
one
more
time,
try
it
out
my
son
Попробуй
еще
раз,
попробуй,
сын
мой.
And
you'll
learn
how
to
believe
И
ты
научишься
верить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL JARREAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.