Текст и перевод песни Al Jarreau - Distracted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
how
do
you
do
Интересно,
как
поживаешь
ты,
And
should
I
come
back
to
you
И
должен
ли
я
вернуться
к
тебе?
I′ve
been
thinking
Я
все
думал
об
этом.
I
wonder
how
do
you
do
Интересно,
как
поживаешь
ты,
And
should
I
come
back
to
you
И
должен
ли
я
вернуться
к
тебе?
I
was
lonely,
sad
and
so
distracted
Я
был
одинок,
грустен
и
так
рассеян.
I
took
a
highway
Я
выбрал
шоссе,
It
was
the
low
way
in
disguise
Но
это
оказался
окольный
путь.
There
because
only
Там
оказался,
потому
что
My
love
had
chain
reacted
Моя
любовь
вызвала
цепную
реакцию.
There
was
a
detour
'long
the
way
-
На
пути
был
объезд
-
With
a
soft
shoulder
toll
to
pay
-
С
мягкой
обочиной
и
дорогой
ценой
-
Leaving
me
a-lonely
Оставивший
меня
одиноким,
Sad
and
so
distracted
Грустным
и
таким
рассеянным.
I
was
lonely,
so
sad
and
so
distracted
Я
был
одинок,
так
грустен
и
так
рассеян.
Taking
the
freeway
but
when
I
broke
free
Выбрал
автостраду,
но
когда
я
освободился,
I
closed
my
eyes
Я
закрыл
глаза.
Mama,
please
hold
me
real
close
′cause
Мама,
пожалуйста,
обними
меня
крепче,
потому
что
I've
been
fractured
Я
сломлен.
There
was
a
detour
along
the
way
На
пути
был
объезд,
With
a
soft
shoulder
toll
to
pay
С
мягкой
обочиной
и
дорогой
ценой,
Leavin'
me
a-lonely,
Оставивший
меня
одиноким,
Sad
and
so
distracted
Грустным
и
таким
рассеянным.
Notice
the
teardrops
running
down
on
Заметь
слезы,
стекающие
по
Notice
the
laughter
Заметь
смех,
Making
it
loud′s
a
good
disguise
Громкий
смех
— хорошая
маскировка.
Taking
my
heartaches
for
a
little
ride
Катаю
свои
сердечные
боли,
On
main
street
По
главной
улице.
There
was
a
detour
′long
the
way
На
пути
был
объезд,
Just
another
heart
that
stalled
today
Просто
еще
одно
сердце
заглохло
сегодня.
Leaving
me
a-lonely,
sad
and
so
Оставив
меня
одиноким,
грустным
и
таким
(Play
your
horn,
play
on
your
horn)
(Протруби
в
свой
рожок,
играй
на
своем
рожке)
There
was
a
detour
'long
the
way
На
пути
был
объезд,
Just
another
heart
that
stalled
today
Просто
еще
одно
сердце
заглохло
сегодня.
Leaving
me
a-lonely,
sad
and
so
Оставив
меня
одиноким,
грустным
и
таким
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jarreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.