Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimmie What You Got
Gib mir, was du hast
We
made
it
through
Wir
haben
es
durch
The
stormy
weather
das
stürmische
Wetter
geschafft
We
promised
we
would
Wir
haben
versprochen,
Stay
together
zusammenzubleiben
We
fell
out
of
harmony
Wir
kamen
aus
dem
Takt,
Singing
Auld
Lang
Syne
als
wir
Auld
Lang
Syne
sangen
But
I've
just
found
a
Aber
ich
habe
gerade
ein
4-leaf
clover
vierblättriges
Kleeblatt
gefunden
So
blue
the
sky
all
So
blau
der
Himmel
Over
me
and
you
über
dir
und
mir
We
are
a
symphony-
Wir
sind
eine
Symphonie-
A
sunny
valentine
Ein
sonniger
Valentin
Don't
resign
Gib
nicht
auf
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
I'll
be
satisfied
Und
ich
werde
zufrieden
sein
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
love
will
turn
the
tide
Und
Liebe
wird
das
Blatt
wenden
Gimme
what
you
got
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
always
sing
keep
loving
me
Und
sing
immer
'lieb
mich
weiter'
Forever
more
Für
immer
und
ewig
We
made
a
ship
to
sail
the
seasons
Wir
bauten
ein
Schiff,
um
durch
die
Jahreszeiten
zu
segeln
To
conquer
all
the
waves
and
reasons
Um
alle
Wellen
und
Gründe
zu
bezwingen
Why
we
never
touched
the
shore
Warum
wir
nie
das
Ufer
berührten
Or
found
the
treasure
you
adore
Oder
den
Schatz
fanden,
den
du
verehrst
Love's
so
fine
Liebe
ist
so
schön
Ahead
of
us
is
stormy
weather
Vor
uns
liegt
stürmisches
Wetter
We'll
cuddle
up
and
stay
together
Wir
kuscheln
uns
zusammen
und
bleiben
zusammen
Finally
a
symphony
(will
sing)
Endlich
eine
Symphonie
(wird
singen)
And
sing
it
one
more
time.
Und
sie
noch
einmal
singen.
Don't
resign.
Gib
nicht
auf.
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
I'll
be
satisfied
Und
ich
werde
zufrieden
sein
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
love
will
turn
the
tide,
Und
Liebe
wird
das
Blatt
wenden,
Gimme
what
you
got
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
always
sing
keep
loving
me
Und
sing
immer
'lieb
mich
weiter'
Forever
more,
no
reason
Für
immer
und
ewig,
ohne
Grund
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
I'll
be
satisfied,
you
just
Und
ich
werde
zufrieden
sein,
du
musst
nur
Gimme
what
you
got,
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
love
will
turn
the
tide,
when
you
just
Und
Liebe
wird
das
Blatt
wenden,
wenn
du
nur
Gimme
what
you
got
babe
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe
And
always
sing
keep
loving
me
Und
immer
singst
'lieb
mich
weiter'
Forever
more,
dumb
reason
come
on...
Für
immer
mehr,
vergiss
den
dummen
Grund,
komm
schon...
Gimme
what
you
got
babe
and
I'll
be
satisfied,
girl
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe,
und
ich
bin
zufrieden,
Mädchen
If
you
do
just,
Wenn
du
nur,
Gimme
what
you
got
babe,
Gib
mir,
was
du
hast,
Babe,
And
love
gonna
turn
on
the
tide,
Und
die
Liebe
wird
das
Blatt
wenden,
If
you
just,
gimme
what
you
got
babe
and
always
sing
keep
loving
me
Wenn
du
mir
nur
gibst,
was
du
hast,
Babe,
und
immer
singst
'lieb
mich
weiter'
Forever
more...
Für
immer
und
ewig...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jarreau, Tom Canning
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.