Текст и перевод песни Al Jarreau - I'm Beginning to See the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Beginning to See the Light
Я начинаю видеть свет
Never,
no
never,
never
Никогда,
нет,
никогда,
никогда
I'm
beginning
to
think
Я
начинаю
думать,
I
should
say
never
Что
должен
сказать
"никогда"
Never,
no
no
never
Никогда,
нет,
нет,
никогда
Take
my
advice
Послушай
моего
совета
I'm
beginning
to
see
what's
missing
Я
начинаю
видеть,
чего
мне
не
хватало
Used
to
ramble
through
the
park
Бродил
по
парку,
Shadowboxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте,
Then
you
came
and
lit
a
spark
Потом
ты
пришла
и
зажгла
искру,
Burnin'
desire,
house
on
fire
Жгучее
желание,
дом
в
огне
Never,
no
never,
never
Никогда,
нет,
никогда,
никогда
I'm
beginning
to
see
what
you
talking
'bout
Я
начинаю
понимать,
о
чем
ты
говоришь
I
never
cared
much
for
moonlit
skies
Мне
никогда
не
нравилось
лунное
небо,
I
never
wink
back
at
fireflies
Я
никогда
не
подмигивал
светлячкам,
But
now
that
the
stars
are
in
your
eyes
Но
теперь,
когда
звезды
в
твоих
глазах,
I'm
beginning
to
think
I
was
wrong
Я
начинаю
думать,
что
был
неправ
I
never
went
in
for
afterglow
Я
никогда
не
гнался
за
послевкусием,
Or
candlelight
on
the
mistletoe
Или
светом
свечей
на
омеле,
But
now
when
you
turn
the
lamp
down
low
Но
теперь,
когда
ты
приглушаешь
свет,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет
Used
to
ramble
through
the
park
Бродил
по
парку,
Shadowboxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте,
Then
you
came
and
lit
a
spark
Потом
ты
пришла
и
зажгла
искру,
A
forgone
conclusion
Предрешенный
вывод
Too
used
to
losin'
Слишком
привык
проигрывать
I
never
made
love
by
lantern-shine
Я
никогда
не
занимался
любовью
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
своем
вине,
But
not
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
Been
seein'
polka
dots
and
moonbeams
Я
вижу
горошек
и
лунные
лучи
Used
to
ramble
through
the
park
Бродил
по
парку,
Shadowboxing
in
the
dark
Боксировал
с
тенью
в
темноте,
Then
you
came
and
lit
a
spark
Потом
ты
пришла
и
зажгла
искру,
Burnin'
desire
Жгучее
желание,
I
never
made
love
by
lantern-shine
Я
никогда
не
занимался
любовью
при
свете
фонаря,
I
never
saw
rainbows
in
my
wine
Я
никогда
не
видел
радугу
в
своем
вине,
But
not
that
your
lips
are
burning
mine
Но
теперь,
когда
твои
губы
обжигают
мои,
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет
Walk
too
slow
and
never
been
bright
Ходил
слишком
медленно
и
никогда
не
был
ярким
I'm
beginning
to
see
the
light
Я
начинаю
видеть
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HODGES JOHNNY, ELLINGTON EDWARD KENNEDY, GEORGE DON, JAMES HARRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.