Текст и перевод песни Al Jarreau - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woo
woo
woo
woo
woo
woo
Ву
ву
ву
ву
ву
ву
Sometimes
life
seems
full
of
complications
Иногда
жизнь
кажется
такой
сложной,
Hard
to
see
the
forest
for
the
trees
За
деревьями
не
видно
леса,
Just
a
little
brave
imagination
Но
лишь
немного
смелого
воображения
Opens
up
new
possibilities
Открывает
новые
возможности.
So
look
behind
your
eyes
Так
загляни
в
свои
глаза,
You′ll
be
surprised
at
what
you
see
Ты
удивишься
тому,
что
увидишь.
Life
is
full
of
tricky
situations
Жизнь
полна
запутанных
ситуаций,
Don't
get
caught
up
in
the
yesterdays
Не
застревай
в
прошлом,
There′s
a
something
called
imagination
Есть
нечто,
называемое
воображением,
Even
little
children
find
a
way
Даже
маленькие
дети
находят
путь.
So
put
your
hand
in
mine
Так
дай
мне
свою
руку,
I
bet
we'll
open
up
the
door
Держу
пари,
мы
откроем
эту
дверь.
If
we
seek
we'll
find
Если
мы
поищем,
то
найдем
Shining
star′s
design
Сияющий
звездный
узор.
Get
out
the
lamp
and
bring
Достанем
лампу
и
осветим
Our
fantasies
to
light
Наши
фантазии.
We′ve
got
take
a
spark
Мы
должны
взять
искру
And
try
to
light
the
dark
И
попытаться
осветить
тьму,
And
take
this
dream
to
heart
И
принять
эту
мечту
близко
к
сердцу,
We
can't
let
it
get
away
Мы
не
можем
позволить
ей
уйти.
Imagine
you
and
me
Представь
нас
с
тобой
A
dance
in
ecstasy
В
танце
экстаза.
Believe
and
it
shall
be
Поверь,
и
так
и
будет,
It′s
the
chance
that
we
should
take
Это
шанс,
который
мы
должны
использовать.
There's
a
man
I
know
Я
знаю
одного
человека
South
of
the
border
К
югу
от
границы,
Who′s
seen
the
world
Который
видел
мир,
And
never
left
his
home
Не
покидая
своего
дома.
I
heard
him
talkin'
Я
слышал,
как
он
говорил
To
his
only
daughter
Со
своей
единственной
дочерью,
He
said
you
don′t
have
to
fear
Он
сказал,
что
не
нужно
бояться
The
great
unknown
Великого
неизведанного.
Darling
in
your
mind
Дорогая,
в
твоем
разуме
You've
got
the
best
Есть
все
самое
лучшее,
And
that
ain't
all
И
это
еще
не
все.
If
you
seek
you′ll
find
Если
будешь
искать,
то
найдешь
Shinning
star′s
design
Сияющий
звездный
узор.
We
got
the
lamp
that
brings
У
нас
есть
лампа,
которая
освещает
Our
fantasies
to
light
Наши
фантазии.
We've
got
take
a
spark
Мы
должны
взять
искру
And
try
to
light
the
dark
И
попытаться
осветить
тьму,
And
take
this
dream
to
heart
И
принять
эту
мечту
близко
к
сердцу,
We
can′t
let
it
get
away
Мы
не
можем
позволить
ей
уйти.
We
take
what's
on
or
minds
Мы
берем
то,
что
у
нас
на
уме,
And
give
it
room
to
shine
И
даем
этому
сиять,
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
можем
найти.
There′s
so
much
to
celebrate
Есть
столько
всего,
что
стоит
отпраздновать.
Imagine
you
and
me
Представь
нас
с
тобой
A
dance
in
ecstasy
В
танце
экстаза.
Believe
and
it
shall
be
Поверь,
и
так
и
будет,
If
we
only
try
imagination
Если
мы
только
попробуем
вообразить.
[Vocal
improvisation
- scatting]
[Вокальная
импровизация
- скэт]
Imagination,
imagination,
imagination
Воображение,
воображение,
воображение
[Vocal
improvisation
- scatting]
[Вокальная
импровизация
- скэт]
If
we
seek
we'll
find
Если
мы
поищем,
то
найдем
A
magic
star′s
design
Волшебный
звездный
узор.
We've
got
the
chance
to
bring
У
нас
есть
шанс
осветить
Our
fantasies
to
light
Наши
фантазии.
We've
got
take
a
spark
Мы
должны
взять
искру
And
try
to
light
the
dark
И
попытаться
осветить
тьму,
And
take
this
dream
to
heart
И
принять
эту
мечту
близко
к
сердцу,
We
can′t
let
it
get
away
Мы
не
можем
позволить
ей
уйти.
We
take
what′s
on
or
minds
Мы
берем
то,
что
у
нас
на
уме,
And
let
the
secret
shine
И
позволяем
тайне
сиять,
And
see
what
we
can
find
И
посмотрим,
что
мы
можем
найти.
There's
so
much
to
celebrate
Есть
столько
всего,
что
стоит
отпраздновать.
Imagine
you
and
me
Представь
нас
с
тобой
A
dance
in
ecstasy
В
танце
экстаза.
Believe
and
it
shall
be
Поверь,
и
так
и
будет,
Because
there′s
nothing
in
the
way
Потому
что
ничто
не
стоит
на
пути.
We've
got
take
a
spark
Мы
должны
взять
искру
And
try
to
light
the
dark
И
попытаться
осветить
тьму,
And
take
this
dream
to
heart
И
принять
эту
мечту
близко
к
сердцу,
We
can′t
let
it
get
away...
Мы
не
можем
позволить
ей
уйти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Jay Graydon, Al Jarreau, Clifton Magness
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.