Текст и перевод песни Al Jarreau - Rainbow In Your Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow In Your Eyes (Live)
Радуга в твоих глазах (Live)
Well,
love's
got
a
hold
on
me,
won't
let
go;
Любовь
захватила
меня,
не
отпускает;
'Cause
it's
the
real
thing
ba-by,
Потому
что
это
настоящее,
детка,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
I
love
you
all
the
way,
Что
я
люблю
тебя
всем
сердцем,
More
and
more
each
day.
Все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
I
love
to
hear
you
say,'Well,
loves
got
a
hold
of
me
too,
Мне
нравится
слышать,
как
ты
говоришь:
"Любовь
захватила
и
меня
тоже,
I
know
it's
true;
I
get
that
funny
feeling
just
from
being
close
to
you.
Я
знаю,
это
правда;
у
меня
возникает
это
странное
чувство,
просто
находясь
рядом
с
тобой.
When
I
listen
to
your
heart-beat
Когда
я
слушаю
твое
сердцебиение,
Not
another
sound
so
sweet,
Нет
звука
слаще,
Please
hold
my
hand.'
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку."
And
we
climbed
the
highest
mountain
И
мы
взбирались
на
самую
высокую
гору,
And
we
sailed
the
seven
seas,
И
мы
плавали
по
семи
морям,
And
nobody
was
with
us
И
никого
не
было
с
нами
At
the
top
of
the
world
in
love
На
вершине
мира,
влюбленными
And
runnin'
free.
И
свободными.
'Baby,
I'm
on
fire,
Детка,
я
горю,
And
it
feels
so
good
И
это
так
прекрасно
To
have
this
warm
desire
Испытывать
это
теплое
желание,
Like
a
woman
should
who's
really
got
Как
и
должна
женщина,
у
которой
действительно
есть
Someone
to
make
love
to.
Тот,
с
кем
можно
заниматься
любовью.
I'll
stay
right
here
forever
with
you.'
Я
останусь
здесь
навсегда
с
тобой."
Well,
I'll
be
right
here
beside
you
till
the
end,
Ну,
я
буду
рядом
с
тобой
до
конца,
And
kiss
your
eyes
and
cast
away
your
troubles
to
the
wind,
И
буду
целовать
твои
глаза
и
развею
твои
печали
по
ветру,
And
love
you
for
all
my
life,
И
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь,
And
take
you
for
my
wife,
И
возьму
тебя
в
жены,
Please
hold
my
hand.
Пожалуйста,
возьми
меня
за
руку.
And
we
climbed
the
highest
mountain
И
мы
взбирались
на
самую
высокую
гору,
And
we
sailed
the
seven
seas,
И
мы
плавали
по
семи
морям,
And
nobody
was
with
us
И
никого
не
было
с
нами
At
the
top
of
the
world
in
love
На
вершине
мира,
влюбленными
And
runnin'
free.
И
свободными.
I
can
see
the
love
light
shinin'
Я
вижу,
как
сияет
свет
любви,
Like
a
rainbow
in
your
eyes.
Словно
радуга
в
твоих
глазах.
Listen
to
your
heartbeat.
Слушаю
твое
сердцебиение.
Ain't
nobody
here
with
us,
Никого
нет
с
нами,
Listen
to
your
heartbeat,
Слушаю
твое
сердцебиение,
Ain't
nobody
here
with
us.
Никого
нет
с
нами.
Listen
to
your
heartbeat,
Слушаю
твое
сердцебиение,
Ain't
nobody
here
with
us.
Никого
нет
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.