Текст и перевод песни Al Jarreau - Way To Your Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way To Your Heart
Путь к твоему сердцу
So
you
say
that
I
have
gone
too
far
Ты
говоришь,
что
я
зашел
слишком
далеко,
That
I
really
don't
know
who
you
are
Что
я
на
самом
деле
не
знаю,
кто
ты.
And
did
you
tell
me
that
you've
got
to
cool
your
feelings?
И
ты
сказала,
что
тебе
нужно
остудить
свои
чувства?
So
did
you
say
I've
fallen
overboard
Ты
сказала,
что
я
спрыгнул
за
борт,
Every
danger
sign
I
just
ignored
Игнорируя
все
знаки
опасности.
That
you
never
meant
to
put
me
out
to
sea
Что
ты
никогда
не
хотела
отправлять
меня
в
плавание.
Ask
me
where
I've
been
Спроси
меня,
где
я
был.
Heaven
knows
I've
sinned
Бог
знает,
я
грешил,
Waiting
in
the
wings
and
wasting
time
Ждал
за
кулисами,
тратя
время.
I've
been
watching
you
Я
наблюдал
за
тобой
From
the
secret
corners
of
your
mind
Из
потаенных
уголков
твоего
разума.
Girl,
I
know
the
way
to
your
heart
Девочка,
я
знаю
путь
к
твоему
сердцу.
It's
in
the
stars
- you're
destined
to
be
my
baby
Это
написано
на
звездах
- тебе
суждено
быть
моей.
Girl,
I'll
be
so
good
to
your
heart
Девочка,
я
буду
так
добр
к
твоему
сердцу,
You'll
wonder
why
you
question
to
be
my
baby
Что
ты
удивишься,
почему
сомневалась,
быть
ли
моей.
I
want
to
labor
looking
after
you
Я
хочу
заботиться
о
тебе,
I
want
to
bless
you
when
you
say
'k-choo'
Я
хочу
благословлять
тебя,
когда
ты
чихаешь.
I
want
to
touch
your
face
and
watch
you
while
you're
sleeping
Я
хочу
касаться
твоего
лица
и
смотреть,
как
ты
спишь.
And
could
you
make
a
little
one
or
two
И
не
могла
бы
ты
родить
одного
или
двух,
And
could
you
please
make
sure
they
look
like
you
И,
пожалуйста,
убедись,
что
они
похожи
на
тебя.
And
they
could
share
in
all
the
secrets
we've
been
keeping
И
чтобы
они
разделили
все
наши
секреты.
Have
I
gone
too
far?
Я
зашел
слишком
далеко?
Reaching
for
a
star?
Тянусь
к
звезде?
Heaven
here
on
earth
is
what
I
crave
Я
жажду
рая
на
земле.
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
I
get
so
carried
away
Я
так
увлекаюсь,
To
this
dream
I'll
always
be
a
slave
Что
этому
сну
я
всегда
буду
рабом.
[Sax
solo]
[Саксофонное
соло]
So
put
your
fears
aside
Так
отбрось
свои
страхи,
I'm
the
one
who
knew
your
where
and
when
Я
тот,
кто
знал,
где
и
когда
ты
будешь.
I'll
be
so
good
to
you
Я
буду
так
добр
к
тебе,
I
hope
you'll
ask
me
to
Надеюсь,
ты
попросишь
меня
To
take
you
there
and
take
you
back
again
Отвезти
тебя
туда
и
обратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Jarreau, Gardner Cole, Jay Joseph Graydon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.