Текст и перевод песни Al Jolson - I've Got My Captain Working for Me Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got My Captain Working for Me Now
Я заставил своего капитана теперь работать на меня
Johnny
Jones
was
the
first
black
private
Джонни
Джонс
был
первым
чернокожим
рядовым
In
the
army
last
year
В
армии
в
прошлом
году
Now
he's
back
to
bus'ness
in
his
father's
place
Теперь
он
вернулся
к
делам
на
место
своего
отца
Sunday
night
I
saw
him
with
a
smiling
face
В
воскресенье
вечером
я
увидел
его
с
улыбающимся
лицом
When
I
asked
him
why
he
felt
so
happy
Когда
я
спросил
его,
почему
он
так
счастлив
Johnny
chuckled
with
glee
Джонни
захихикал
от
радости
He
winked
his
eye
and
made
this
reply
Подмигнул
глазом
и
ответил
так
"Something
wonderful
has
happened
to
me"
"Со
мной
произошло
что-то
замечательное"
I've
got
the
guy
Я
получил
того
парня
Who
used
to
be
my
Captain
working
for
me
Который
раньше
был
моим
капитаном,
который
работает
на
меня
He
wanted
work
so
I
made
him
a
clerk
in
my
father's
factory
Он
хотел
работать,
поэтому
я
сделал
его
клерком
на
фабрике
моего
отца
And
by
and
by
И
со
временем
I'm
gonna
have
him
wrapped
in
work
up
to
his
brow
Я
заставлю
его
по
уши
утонуть
в
работе
I
make
him
open
the
office
ev'ry
morning
at
eight,
hahaha
Я
заставляю
его
открывать
офис
каждое
утро
в
восемь,
ха-ха
Then
I
come
around
about
four
hours
late
Затем
я
прихожу
примерно
через
четыре
часа
Ev'rything
comes
to
those
who
wait
Все
приходит
к
тем,
кто
ждет
I've
got
my
Captain
working
for
me
now
Теперь
мой
капитан
работает
на
меня
He's
not
worth
what
I
have
to
pay
him
Он
не
стоит
того,
что
я
должен
ему
платить
But
I'll
never
complain
Но
я
никогда
не
буду
жаловаться
I've
agreed
to
give
him
fifty
dollars
per
Я
согласился
платить
ему
пятьдесят
долларов
за
It's
worth
twice
as
much
to
hear
him
call
me
"Sir"
Это
стоит
в
два
раза
больше,
чтобы
услышать,
как
он
называет
меня
"сэр"
While
I
sit
in
my
cozy
little
office
Пока
я
сижу
в
своем
уютном
маленьком
офисе
He's
outside
working
hard
Он
работает
на
улице
Out
in
the
hall
at
my
beck
and
call
В
коридоре
по
моему
зову
With
a
feather
duster
standing
on
guard
Со
щеткой
для
перьев,
стоя
на
страже
I've
got
the
guy,
I've
got
the
guy
У
меня
есть
этот
парень,
у
меня
есть
этот
парень
Who
used
to
be
my
Captain
working
for
me
Который
раньше
был
моим
капитаном,
и
который
работает
на
меня
He
wanted
work
so
I
made
him
a
clerk
in
my
father's
factory
Он
хотел
работать,
поэтому
я
сделал
его
клерком
на
фабрике
моего
отца
And
by
and
by
И
со
временем
I'm
gonna
have
him
wrapped
in
work
up
to
his
brow
Я
заставлю
его
по
уши
утонуть
в
работе
When
I
come
into
the
office
he
gets
up
on
his
feet
Когда
я
прихожу
в
офис,
он
встает
Stands
at
attention
and
gives
me
his
seat
Стоит
смирно
и
уступает
мне
свое
место
Who
was
it
said
"revenge
is
sweet"
Кто
сказал,
что
"месть
сладка"
I've
got
my
Captain
working
for
me
now
Теперь
мой
капитан
работает
на
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.