Al Jolson - Tell That to the Marines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Jolson - Tell That to the Marines




Do you remember, Kaiser Bill,
Помнишь, Кайзер Билл,
About a year ago?
Год назад?
We told your old friend Bernstorff
Мы рассказали твоему старому другу Бернсторфу
That he better pack and go.
Что ему лучше собрать вещи и уйти.
You laughed and said,
Ты рассмеялся и сказал:
"America possessed no fighting stuff,"
"Америка не обладает боевыми качествами".
Until our fighting Yankee boys
До тех пор, пока наши боевые парни-Янки
Walked in and called your bluff.
Вошел и раскрыл твой блеф.
That Monte Cristo idea will not do,
Идея Монте-Кристо никуда не годится,
If you think that the world belongs to you.
Если ты думаешь, что мир принадлежит тебе.
Well, tell that to the Marines--
Что ж, передайте это морпехам...
Those deviling hounds who know what fighting means.
Эти дьявольские гончие, которые знают, что такое драка.
You are going to lick the world-- you said you will--
Ты собираешься вылизать весь мир-ты сказал, что вылижешь ...
If you mean Uncle Sam, now listen Kaiser Bill:
Если ты имеешь в виду Дядю Сэма, то послушай, Кайзер Билл:
Tell that to the Marines,
Скажи это морпехам.
The first to fight on all the fighting scenes.
Первый, кто сражается на всех боевых сценах.
If you think you′ll sink our new boat
Если ты думаешь, что потопишь нашу новую лодку ...
With your damned old u-boat,
Со своей проклятой старой подводной лодкой.
Tell that to the Marines.
Скажи это морпехам.
That line of Hindenburg's would never break, you made a vow,
Эта линия Гинденбурга никогда не сломается, ты дал клятву.
It must be made of rubber, Bill,
Она, должно быть, сделана из резины, Билл,
The way it′s bending now.
Раз она так изгибается.
The Krupp works that you bragged about
Завод Круппа, которым ты хвастался.
You rave of them no more.
Ты больше не бредишь ими.
We'll change them to the bankrupt works when we end up this war.
Мы заменим их на обанкротившиеся работы, когда закончим эту войну.
So Kaiser Bill at warfare we are new,
Так что Кайзер Билл в войне мы новички,
If you think now the Yankee drive is through,
Если вы думаете, что теперь янки драйв закончился.
Well, tell that to the Marines
Что ж, передайте это морпехам.
Those deviling hounds who know what fighting means.
Эти дьявольские гончие, которые знают, что такое драка.
We are going to have six million men in line,
У нас будет шесть миллионов человек в очереди.
Kaiser Bill, if you don't think they will cross the Rhine,
Кайзер Билл, если вы не думаете, что они перейдут Рейн,
Tell that to the Marines
Скажи это морпехам.
The first to fight on all the fighting scenes.
Первый, кто сражается на всех боевых сценах.
If you think the Yanks won′t whirl-in
Если ты думаешь, что янки не вернутся ...
Right straight into Berlin,
Прямо прямо в Берлин,
Tell that to the Marines.
Скажи это морпехам.





Авторы: Atteridge, Jolson, Schwartz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.