Текст и перевод песни Al Jolson - Toot, Toot, Tootsie (Goo'bye)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday
I
heard
a
lover
sigh
Вчера
я
услышал
вздох
любовника
Goodbye,
oh
me,
oh
my
До
свидания,
о,
о,
о,
мой
Seven
times
he
got
aboard
his
train
Семь
раз
он
садился
на
свой
поезд
And
seven
times
he
hurried
back
to
kiss
his
love
again
and
tell
her
И
семь
раз
он
спешил
назад,
чтобы
снова
поцеловать
свою
любовь
и
сказать
ей
Toot,
Toot,
Tootsie,
goodbye
Тут
Тутси,
до
свидания!
Toot,
Toot,
Tootsie,
don't
cry
Тут
Тутси
Тутси,
не
плачь
That
little
choo,
choo
train
that
takes
me
Этот
маленький
паровозик,
который
везет
меня
Away
from
you,
no
words
can
tell
how
sad
it
makes
me
Вдали
от
тебя,
никакие
слова
не
могут
передать,
как
мне
грустно.
Kiss
me,
kiss
me,
Tootsie,
and
then
oh
baby,
do
it
over
again
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Тутси,
а
потом,
о,
детка,
сделай
это
снова
Watch
for
the
mail,
I'll
never
fail
Следите
за
почтой,
я
никогда
не
подведу
And
if
you
don't
get
a
letter,
then
you'll
know
I'm
in
jail
И
если
ты
не
получишь
письмо,
то
ты
узнаешь,
что
я
в
тюрьме
Toot,
Toot,
Tootsie,
don't
cry
Тут
Тутси
Тутси,
не
плачь
Toot,
Toot,
Tootsie,
goodbye
Тут
Тутси,
до
свидания!
When
somebody
says
goodbye
to
me
Когда
кто-то
прощается
со
мной
Oh,
I'm
sad
as
I
can
be
О,
мне
грустно,
как
я
могу
быть
Not
so
with
this
loving
Romeo
Не
так
с
этим
любящим
Ромео
He
seems
to
take
a
lot
of
pleasure
saying
goodbye
to
his
treasure
Кажется,
он
получает
большое
удовольствие,
прощаясь
со
своим
сокровищем.
Toot,
Toot,
Tootsie,
goodbye,
bye,
bye,
bye
bye!
Тут-Тут-Тутси,
до
свидания,
пока,
пока,
пока!
Toot,
Toot,
Tootsie,
don't
cry
Тут
Тутси
Тутси,
не
плачь
That
little
choo,
choo,
the
little
train
Этот
маленький
чу-чу,
маленький
поезд
That
takes,
that
takes
me
Это
берет,
это
берет
меня
Away
from
you,
no
words
can
tell
how
sad
it
makes
me
Вдали
от
тебя,
никакие
слова
не
могут
передать,
как
мне
грустно.
Kiss
me,
kiss
me
Tootsie
and
then
Поцелуй
меня,
поцелуй
меня
Тутси,
а
потом
Oh,
do
it
over
again
О,
сделай
это
снова
And
though
I
yearn,
you
need
to
learn
И
хотя
я
тоскую,
тебе
нужно
учиться
I'll
keep
playing
Solitaire
until
I
return
Я
буду
продолжать
играть
в
пасьянс,
пока
не
вернусь
Toot,
Toot,
Tootsie,
don't
cry
Тут
Тутси
Тутси,
не
плачь
Don't
cry,
don't
cry!
Не
плачь,
не
плачь!
Toot,
Toot,
Tootsie,
goodbye!
Тут
Тутси,
до
свидания!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Kahn, Ernie Erdman, Ted Fiorito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.