Текст и перевод песни Al Jolson - Waiting for the Robert e Lee - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the Robert e Lee - Remastered
В ожидании "Роберта Ли" - Ремастеринг
Way
down
on
the
levy
in
old
Alabamy
Вниз
по
дамбе
в
старой
Алабаме
There′s
Daddy
and
Mammy
Там
Папочка
и
Мамочка,
There's
Ephraim
and
Sammy
Там
Эфраим
и
Сэмми.
On
a
moonlight
night
you
can
find
them
all
В
лунную
ночь
ты
можешь
найти
их
всех,
While
they
are
waiting,
Пока
они
ждут,
The
banjos
are
syncopating
Банджо
синкопируют,
What′s
that
they're
saying?
Что
они
говорят?
What's
that
they′re
saying?
Что
они
говорят?
While
they
keep
playing
Пока
они
играют,
A,
humming
and
swaying
Напевая
и
покачиваясь.
It′s
the
good
ship
Robert
E.
Lee
Это
славный
корабль
"Роберт
Э.
Ли"
That's
come
to
carry
the
cotton
away!
Пришёл,
чтобы
увезти
хлопок!
Watch
them
shuffling
along,
Смотри,
как
они
шаркают,
See
them
shuffling
along!
Видишь,
как
они
шаркают!
Go
take
your
best
gal,
real
pal
Бери
свою
лучшую
девочку,
дружище,
Go
down
to
the
levy,
I
said
to
the
levy,
Иди
на
дамбу,
я
сказал,
на
дамбу,
And
join
that
shuffling
throng
И
присоединяйся
к
этой
шаркающей
толпе.
Hear
that
music
and
song!
Слышишь
эту
музыку
и
песни?
It′s
simply
great,
mate,
waiting
on
the
levy
Это
просто
здорово,
приятель,
ждать
на
дамбе
Waiting
for
the
Robert
E.
Lee!
В
ожидании
"Роберта
Э.
Ли"!
The
whistles
are
blowing,
the
smokestacks
are
showing
Гудки
гудят,
дымовые
трубы
виднеются,
The
ropes
they
are
throwing,
excuse
me
I'm
going
Веревки
бросают,
извини,
я
ухожу
To
the
place
where
all
is
harmonious
Туда,
где
всё
гармонично,
Even
the
preacher,
he
is
the
dancing
teacher!
Даже
проповедник,
он
учитель
танцев!
Have
you
been
down
there?
Ты
была
там
внизу?
Were
you
around
there?
Ты
была
там
поблизости?
If
you
ever
go
there
you′ll
always
be
found
there,
Если
ты
когда-нибудь
туда
попадешь,
ты
всегда
будешь
там
находиться.
Why,
dog-gone,
here
comes
my
baby
Черт
возьми,
вот
идет
моя
милая
On
the
good
old
Robert
E.
Lee!
На
старом
добром
"Роберте
Э.
Ли"!
Watch
them
shuffling
along,
Смотри,
как
они
шаркают,
See
them
shuffling
along
Видишь,
как
они
шаркают.
Go
take
your
best
gal,
real
pal
Бери
свою
лучшую
девочку,
дружище,
Go
down
to
the
levy,
I
said
to
the
levy,
Иди
на
дамбу,
я
сказал,
на
дамбу,
And
join
that
shuffling
throng
И
присоединяйся
к
этой
шаркающей
толпе.
Hear
that
music
and
song!
Слышишь
эту
музыку
и
песни?
It's
simply
great,
mate,
waiting
on
the
levy
Это
просто
здорово,
приятель,
ждать
на
дамбе
Waiting
for
the
Robert
E.
Lee!
В
ожидании
"Роберта
Э.
Ли"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lewis F. Muir, L. Wolfe Gilbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.